В зале львовской филармонии сидят 12 поэтов — из Украины, России, Грузии, Азербайджана, испанской Каталонии, Дании. Каждому дают по 3 мин. на чтение. На экране показывают перевод поэзий на украинский или английский.
— Смущает зря крылатая цитата юнца, который рифмами влеком: поэзия должна быть глуповатой, но автор быть не должен дураком , — декламирует свои четверостишия-афоризмы уроженец Харькова, а теперь гражданин Израиля 74-летний Игорь Губерман. В нескольких строках есть матерные слова.
— 3 минуты прошло, достаточно, — кричит кто-то из зала.
На сцену поднимается россиянин Дмитрий Кузьмин, 41 год. Одет в белый костюм, черные сапоги-берцы.
— Прошлогодний фестиваль для меня начался с драки в театре Леся Курбаса, — говорит. — А закончился тем, что на фуршете я чуть не сцепился с руководителем нашей делегации.
После выступления рассказывает корреспонденту "ГПУ":
— Есть два жизненных принципа — никогда не начинать драку первым и всегда давать отпор. То, что вокруг литературы возникают скандалы, — это и не хорошо, и не плохо. Но мы работаем не для этого.
— Сегодня больше всего понравился грузинский поэт Эльчин Искандерзаде, — говорит Юрий Андрухович. — Когда выступал, я почти не смотрел на перевод его стихов. Интереснее было сосредоточиться на живом теле, пластике, голосе. Считаю грузинский язык каким-то нечеловеческим, сверхприродным.













Комментарии