"Положение осложняет то, что украинские спецслужбы и стражи порядка не слишком надежны. Они связаны с политиками, коррумпированы, имеют систему странных связей, которые достигают корнями еще советских времен. Шансы на то, что украинские спецслужбы смогут убедительно раскрыть причины взрывов в Днепропетровске, мизерно малы.
Это может стать началом очень интересных событий в стране. Кто-то из ее руководства обвинит в теракте представителей оппозиции. А те заявят, что виновата власть. Это — трагедия для страны, которая находится в политическом клинче. Президент Янукович прав, говоря, что эти взрывы — вызов для Украины. Но, очевидно, он толком не понимает это слово. Уже два года, с тех пор, как Янукович стал президентом, его страна впутывается в скандал за скандалом. Вместо противостоять вызовам, она создает себе новые".
"Газета Выборча", Польша
"Взрывы в Днепропетровске — трагический кульминационный пункт в длинной цепочке плохих новостей. В местах проведения турнира преступные синдикаты и жадные владельцы гостиниц устанавливают немыслимые цены на помещения для иностранных болельщиков. Оппозиционный лидер Юлия Тимошенко сидит за решеткой и утверждает, что тяжело больна. После того, как она сообщила о жестоком обращении с ней со стороны охранников, федеральный президент Йоахим Гаук отменил свой визит в Украину".
"Шпигель", Германия
"Учитель английского языка 22-летний Крис Коул на момент первого взрыва шел к трамвайной остановке. "Рвануло так громко, что у меня наушники вылетели из ушей, — говорит он. — Тогда я увидел женщину, лежащую на земле. Другая, которая выбежала из трамвая, сидела возле нее и держала за руку".
В Украине давно не случалось терактов. Поэтому непонятно, кто может стоять за этими взрывами. Жителей Днепропетровска охватил шок: "Мы не знаем, как это могло случиться, — говорит Коул, который живет в Украине от августа. — Город как будто вымер. Никогда не видел его таким притихшим. Все, что можно здесь наблюдать, — это милиция и врачи".
"Гардиан", Великобритания
Комментарии
5