С февраля этого года 75% детских фильмов обязательно будут дублировать на украинском языке. Об этом договорился министр культуры Юрий Богуцкий, 52 года, с дистрибьюторами украинского кинопроката.
Раньше правительство обязывало их переходить на дублирование всех иностранных фильмов. Дистрибьюторы с этим не согласились, потому что закупают уже готовый продукт у российских компаний. Продублировать один фильм на украинском языке стоит кинопрокатчику $30 тыс. После многочисленных жалоб Апелляционный суд упразднил правительственное постановление.
Сегодня Минкультуры подпишет с кинопрокатчиками меморандум о дублировании, озвучивании и субтитровании на украинском языке.
×
Комментарии
1