Два месяца назад американец Матвей Матушак, 41 год, отказался встретиться с "ГПУ".
— Жена вот-вот должна родить, — объяснил по телефону.
А через два месяца сам пригласил в гости. Двери открыла женщина в свитере, с младенцем на руках.
— Это Ирина-Клара, ей два месяца, — рассказывает 31-летняя Леся Матушак. — При крещении мы даем детям два имени. Это американская традиция. Когда вырастут, выберут себе какое-то одно.
Пятилетняя Анастасия-Мелания и двухлетняя Виктория-Тереза играют в гостиной. В книжных шкафах много цветных украинских и английских книжек. Под стеной стоит пианино "Украина". По комнате разбросаны куклы.
— Муж играет, а девочки танцуют, — объясняет Леся. В светлой полосатой сорочке и джинсах появляется Матвей. Садится на диван.
Как познакомились с Матвеем? — спрашиваю у Леси.
— Увидела его в церкви, на богомолье в Уневе. Все нарядно одеты, а он так смешно выглядел: в спортивном костюме и кроссовках, — смеется Леся. — Я тогда молилась за хорошего мужа, а Матвей — за хорошую жену. Перед этим восемь раз ходила на богомолье в Зарваницу. Хотела и девятый раз пойти, но на работе не дали отпуск.
— А я боялся идти в Унев, — вспоминает он. — Думал, не преодолею 50 километров, да и дождь накрапывал. Но не мог отказать отцу Борису Гудзяку — ректору Украинского католического университета. Это он меня пригласил.
Даем детям два имени: это американская традиция
Легко нашли общий язык с американцем? — интересуюсь у Леси.
— Говорил он не в совершенстве, но я понимала. А я по-английски умела "Отче наш" и "Богородица Дева". Знала их еще по-латыни. Он тоже учил латынь. Может, этим его поразила? Мы вместе долго молились, а после богомолья начали встречаться.
Леся передает мужу младенца и бежит на кухню.
— В конце 90-х хотел поехать в Польшу, — рассказывает он. — У меня есть польские корни: еще прабабка была полькой; или в Украину. Хотел преподавать английский в каком-то религиозном заведении. Написал письмо отцу Борису Гудзяку, и он пригласил меня во Львов.
Планировали здесь жениться?
— Конечно, поскольку решил здесь жить. Хотел стать священником. Перед приездом даже принял греко-католический обряд, потому что римо-католическим священникам жениться нельзя. Но священником так и не стал. А с украинцами когда-то познакомился в храме святого Иосафата в Чикаго. Там пел в церковном хоре и немного научился языку.
Леся вносит поднос с чаем, конфетами и бубликами. Анастасия-Мелания и Виктория-Тереза на старом коврике складывают из кубиков пирамиду.
— Наши дети свободно разговаривают на двух языках. С папой общаются в основном на английском, а со мной — на родном, — говорит Леся.
Родители не запрещали выходить замуж за иностранца?
— Мама боялась, что у него есть жена в Соединенных Штатах. Когда мы встречались, я говорила родителям, что он — украинец по происхождению. А когда уже женились, отец Петр Галадза из Канады, которого пригласили в Коломыю на венчание, сказал в проповеди, что у Матвея нет украинских корней. Родители были шокированы.
Я не люблю пить, потому что алкоголь делает меня злым
— Они приняли меня радо, — убеждает Матвей. — На сватовство я приехал сам. Будущая теща — Екатерина — угощала варениками, а тесть Михаил показывал партизанские тайники и места, где когда-то стояли советские ракеты.
Украинская кухня нравится? — спрашиваю его.
— Целый день ел бы вареники, борщ и голубцы! — заверяет он.
— Ни разу не слышала, чтобы что-то не досолила, — отзывается Леся.
А водка?
— Я не люблю пить, потому что алкоголь делает меня злым, — говорит мужчина. — Лучше выпить свежего молока. Хотел сделать свадьбу безалкогольной, но тесть отговорил — люди могли подумать, что хозяин скупой.
Ирина-Клара заплакала. Леся взяла ребенка на руки.
Не хотели жить в Америке?
— Я сразу сказала Матвею, что в Штаты не поеду, хотя свекровь — Илейн — пыталась переманить нас в Чикаго. Когда приезжаю в гости, она любит показывать парки, детские площадки, супермаркеты. Там действительно красиво, но дома лучше.
— А мне перед приездом во Львов одна американка рассказала, что здесь туалеты просто на улице, — замечает Матвей. — Она не знала, что такой быт — только в селах. Я готовился к этому. Когда увидел туалеты во львовских квартирах, очень обрадовался. Сначала жил в обшарпанном доме на улице Родниковой. Когда впервые увидел — испугался: в Америке такие есть только в бандитских районах. Тяжело привыкал к подаче воды по часам. Как-то даже залил соседей.
Язык как учили?
— На Краковском рынке. Там на товаре не указана цена — все нужно расспрашивать. В Америке такого нет. Когда покупал хлеб в магазине, знал, как сказать "белый хлеб". Растерялся, когда продавец начала рассказывать, что буханка несвежая.
— Матвей не понимает русского, — перебивает жена.
В США такие дома есть только в бандитских районах
— Бывает, пойду в парикмахерскую, сяду в кресло, а симпатичная парикмахерша щебечет мне на непонятном языке, — кивает Матвей. — Я прошу прощения и иду к другой.
Что не нравится в Украине?
— Все ждут, чтобы дал на лапу. В роддоме от меня требовали конфеты. Я оставил на проходной две, а остальные отнес жене.
Часто ездите в Америку?
— Мы кочевники: полгода живем здесь, полгода — там, — говорит Леся. — Дети легко находят общий язык с ровесниками.
— А я в Америку езжу на заработки, — говорит Матвей. — Хотим еще четверых детей, нужно вертеться. Во Львове занимаюсь переводами, а в США имею работу в доме престарелых — организовываю им развлечения.
1965 — Матвей родился в Чикаго, в семье домохозяйки и владельца супермаркета
1975 — Леся родилась в Коломые, в семье воспитательницы детсада и портного
1976 — умер Леонард — отец Матвея
1983 — Матвей поступил в университет Чикаго, на факультет филологии, где изучал языки
1990 — умер брат Питер
1995 — Матвей приехал в Украину
1997 — Леся преподавала христианскую этику
1999 — познакомилась с Матвеем
2000 — поженились
2001 — родилась Анастасия-Мелания
2004 — родилась Виктория-Тереза
2006 — родилась Ирина-Клара
У Леси есть братья Петр и Тарас, у Матвея — Давид, Христофор, Джонатан и Эндрю
Комментарии