пятница, 13 декабря 2013 05:15

Казати "в рукі" так само хибно, як зупинка "по вимогі"

 

"По вимогі", — видрукували на таблиці, що сповіщає про автобусну зупинку в селі Кожанка Фастівського району на Київщині.

— Можливо, це шаблон від обласного Укравтодору, бо вже чув, що це не поодинокий випадок, — каже вебдизайнер Богдан Гдаль, який зробив цей знімок. Українською правильно було б написати: "На вимогу", "На прохання" або "За вимогою". По-перше, вживання прийменника "по" в українській мові не таке широке, як у російській. Але навіть, якщо це поминути, відмінювання іменника "вимога" вимагало би чергування "г" із "з": вимога — вимозі. Так само, як нога — нозі, пересторога — пересторозі. Тож якщо хто каже "в рукі", "по економікі" — це так само хибно, як зупинка "по вимогі"

Сейчас вы читаете новость «Казати "в рукі" так само хибно, як зупинка "по вимогі"». Вас также могут заинтересовать свежие новости Украины и мировые на Gazeta.ua

Комментарии

1

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі

Голосов: 1
Голосование Как вы обустраиваете быт в условиях отключения электроэнергии
  • Приобрели дополнительное оборудование для жилья для энергонезависимости
  • Подбираем оборудование и готовимся к покупке
  • Нет средств на такое, эти приборы слишком дорогие
  • Есть фонари и павербанки для зарядки гаджетов, нас это устраивает
  • Уверены, что неудобства временные и вскоре правительство решит проблему нехватки электроэнергии.
  • Наше жилище со светом, потому что мы на одной линии с объектом критической инфраструктуры
  • Ваш вариант
Просмотреть