Ексклюзивы
среда, 16 августа 2006 17:45

"В аэропорту хотелось землю целовать"

Автор: фото: Андрей ШМАТОВ
  В Ливане Гражину Эззеддин ждут муж и четверо детей
В Ливане Гражину Эззеддин ждут муж и четверо детей

Что 34-летняя Гражина Эззеддин — коренная киевлянка, сразу и не скажешь. Имя у нее — в честь польской эстрадной звезды, фамилия — от мужа-ливанца. Вместе с четырьмя их детьми он остался в Бейруте. Гражина приехала на родину возобновить свое гражданство, а уже потом забрать в Киев семью. Ежедневно ее родные в Ливане могут попасть под обстрел израильской армии.

— Мы жили в южном Ливане, вблизи города Бинт-Джубейль, — рассказывает Гражина. — Наш дом разбомбили. Что было в руках, с тем и убежали. Когда начался обстрел, я выскочила из дома с детьми, только успела схватить в коридоре сумку с детскими вещами. Бомбы падали рядом, земля под ногами дрожала. Дети побледнели, стоят и не знают, куда бежать. Переночевали у знакомых. А на утро уже и их бомбили. Как-то бомба разорвалась позади нашей машины — та как раз тронулась с места. Объезжая выбоины, добрались до Бейрута.

Гражина говорит киевским русским, но с заметным акцентом: в Ливане живет уже 12 лет. Рассказывает, что пока ожидала вылета, чуть не отравилась трупными газами:

— В Бейруте трупы невозможно убрать из-за постоянных бомбардировок. Как только приезжают машины Красного креста, начинается обстрел. Говорили, что будут бомбить только военные объекты. Но какое там, — машет рукой, — бомбят все подряд. Как говорил израильский генерал, он хочет вернуть Ливан на 20 лет назад.

Через два дня мы встретились снова. Гражина пришла с мамой Галиной —пожилой хрупкой женщиной. В кафе на Пушкинской заказали кофе по-венски.

Мама потеряла квартиру в Киеве

— Приобщаемся к цивилизации, — улыбается Галина, закуривая "Приму-люкс". — Приехала домой, а дома у меня нет. Думала приеду, оформлю документы на детей, потом привезу их сюда. А везти теперь никуда — 12 лет тому назад мама потеряла квартиру и все эти годы молчала как партизан. Оказывается, мама моя бомжик, — гладит седую голову Галины и нежно добавляет: — Ласточка моя.

— Племянница взяла кредит, а под залог попросила мою квартиру, — объясняет старушка. — А потом исчезла. Пришли кредиторы и поставили перед фактом: освободить квартиру за три дня. Племянница потом хорошо устроилась в Турции, и как-то пригласила меня к себе. Стыдно сказать: жила у нее восемь месяцев, была за домработницу.

— А я же не знала! Каждую неделю разговаривала с мамой, думала, что все в порядке — мама в Турции отдыхает, — качает головой Гражина. — Ну ничего, продержимся. В аэропорту хотелось землю целовать, но постеснялась: людей много. В последнее время часто вспоминала запах березок и почему-то запах метро.

А как вы познакомились с мужем?

— В Киеве наша соседка была замужем за ливанцем. Как-то зашла к ней на кофе. А к ее мужу приехал брат Низар. Через неделю Леся приходит ко мне и говорит, что очень я понравилась Низару. Но к иностранцам я была безразлична.

Чем же он вас подкупил?

— Чем? — задумывается. — Как-то пошли на футбол на Республиканский стадион. Он вылез на скамейку и крикнул: "Я люблю тебя!" Тем и взял меня. А еще эти его большие зеленые глаза... В октябре 1993 года мы поженились. Через год родилась дочка Сигам — назвали в честь мамы Низара, в переводе с арабского — "стрела". При заводе "Большевик" мы открыли кафе. Все оборудование привезли из Ливана. Но не сложилось с хозяевами помещения. Тогда мы собрали вещи и поехали на родину мужа.

Долго привыкали к новой стране?

— Тяжеловато было поначалу. Женщины там преимущественно молчат. Гулять по улице не заведено: где тротуар, где проезжая часть — не поймешь, машины и люди вперемешку. К тому же днем 40-градусная жара. Ливанцы очень домашние. Они любят уют, чистоту. Но мы с Низаром — люди современные, потому часто выбирались прогуляться.

Арабский язык выучили?

— Очень тяжелый язык. Разговорный полтора года учила. С ручкой и тетрадью, услышала слово — записала. Вот у нас "привет" для всех, а у них отдельные приветствия для женщин, мужчин и пожилых людей. Научилась говорить, но есть некоторые выражения, которые неправильно произношу. Потому что когда учила, меня понимали, но не поправляли. А теперь меня поправляют мои дочки.

У нас был собственный ресторанчик

Гражина рассказывает о Ливане с увлечением. Его, дескать, называют второй Швейцарией. Есть и море, и горы. Единственная проблема — школы и врачи.

— В государственных школах бьют детей. Как-то старшая дочка пришла и пожаловалась, что учитель математики ударил ее линейкой. Потому Сигам мы отдали в лицей. Платили по 1200 долларов в год — это без учебников. Государственная школа стоит 300 долларов с учебниками. Но физкультуры не было, работать на компьютере не учили. А прием у врача — 50 долларов. Да еще и лекарств потомдолларов на150 купишь.

Чем занимается ваш муж?

— У нас был собственный ресторанчик, где готовят блюда из курятины. Низар учился на шеф-повара.

В Киев почему не наведывались столько времени?

— Мы же только пять лет обустраивались. Родственники отдали нам брошеный дом, который мы ремонтировали постепенно. В этом году пообещала маме, что приеду осенью с внуками. Но ехать некуда.

Маму к себе заберете?

— Пока еще не знаю куда. У меня же самой теперь нет жилья. Говорили, что выплатят компенсацию. Но когда это еще будет.

Сейчас вы читаете новость «"В аэропорту хотелось землю целовать"». Вас также могут заинтересовать свежие новости Украины и мировые на Gazeta.ua

Комментарии

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі

Голосов: 1
Голосование Как вы обустраиваете быт в условиях отключения электроэнергии
  • Приобрели дополнительное оборудование для жилья для энергонезависимости
  • Подбираем оборудование и готовимся к покупке
  • Нет средств на такое, эти приборы слишком дорогие
  • Есть фонари и павербанки для зарядки гаджетов, нас это устраивает
  • Уверены, что неудобства временные и вскоре правительство решит проблему нехватки электроэнергии.
  • Наше жилище со светом, потому что мы на одной линии с объектом критической инфраструктуры
  • Ваш вариант
Просмотреть