среда, 05 июля 2017 12:56

"Украинская азбука была создана для русского языка" - каллиграф

Современную украинскую азбуку создали для русского языка.

"Эту азбуку создал Петр І с помощью нидерландских инженеров. Эта азбука - нидерландская антиква, она не кириллическая, об этом говорят специалисты. Эту азбуку сначала назвали: "Гражданский шрифт" – не церковный, а для государственных дел", - рассказывает художник-каллиграф Василий Чебаник в эфире "Громадського радіо".

Петр І использовал нидерландскую азбуку, потому что хотел показать себя европейцем.

"Хотя эта так называемая кириллица — в научной литературе эта старая азбука называется "Рутения", рутенская азбука, которая была на территории Рутении, Руси-Украины. Сейчас такая ситуация: два языка – русский и украинский на одной азбуке. Но русский является хозяином, для него была создана эта азбука. А украинский язык – она так с краешку, в приймах", - говорит каллиграф.

Каждый язык имеет свою собственную мелодию и визуальную часть - азбуку.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Три доказательства того, что украинский и русский языки не братские

"Некоторые люди понимают, что язык одет в российскую азбуку. Эта азбука – это та мохнатая рука России, которая уничтожает все украинское. Хотя мы случайно оказались на той азбуке, потому что был запрет языка. Получается, что мы украли азбуку, мы согласились на это. Язык, который не имеет своей родной азбуки – это диалект. Пока мы не поменяем свою азбуку, то эта визуальная часть Украины, языка – российская", - заявил Чебаник.

"Когда совпадает качество аппарата и внешний дизайн, то этот предмет получает высшую оценку. Мы говорим, что украинский язык – это соловьиный язык. Мы говорим, что мы славяне. А как же так, что наш язык славянский, а изображен не славянской азбукой? Об этом уже говорят авторитеты. У нас была своя азбука. Откуда мы достали наш герб Владимира – там была и наша азбука. Рутенская азбука возникла на греческом алфавите. И азбука, которую я хочу вернуть, базируется на старых графемах", - говорит он.

Автор: Василий Чебаник
  Проект азбуки Василия Чебаника
Проект азбуки Василия Чебаника

Василий Чебаник считает, что российская азбука не соответствует звуковому ряду. Планирует оцифровать свой проект азбуки, чтобы ее можно было использовать во всех сферах жизни.

В Киеве княжеской эпохи разговорным был украинский язык. Это доказывают древние граффити в столичном Софийском соборе. В основе этих надписей - церковнославянский язык. Но писали их люди, которые не всегда хорошо владели им. Вместо литературного языка они употребляли разговорный.

Сейчас вы читаете новость «"Украинская азбука была создана для русского языка" - каллиграф». Вас также могут заинтересовать свежие новости Украины и мировые на Gazeta.ua

Комментарии

6

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі

Голосов: 1
Голосование Как вы обустраиваете быт в условиях отключения электроэнергии
  • Приобрели дополнительное оборудование для жилья для энергонезависимости
  • Подбираем оборудование и готовимся к покупке
  • Нет средств на такое, эти приборы слишком дорогие
  • Есть фонари и павербанки для зарядки гаджетов, нас это устраивает
  • Уверены, что неудобства временные и вскоре правительство решит проблему нехватки электроэнергии.
  • Наше жилище со светом, потому что мы на одной линии с объектом критической инфраструктуры
  • Ваш вариант
Просмотреть