Ексклюзивы
четверг, 07 августа 2008 18:32

Юрий Зеленый выдумывает новые украинские слова

Автор: фото: Евгений КОЛЕСНИК
  Юрко Зеленый в 2001 году переехал из Тернополя в Киев. Занимается продвижением новинок украинской и мировой музыки
Юрко Зеленый в 2001 году переехал из Тернополя в Киев. Занимается продвижением новинок украинской и мировой музыки

"В нашем языке есть много заимствованных слов, режущих ухо. Иногда нужно язык поломать, чтобы их произнести, — говорит музыкальный критик Юрий Зеленый, 37 лет. — Из депутатской трибуны слышно: имплементация, локаут. Зачем их употреблять? Я это называю комплексом Прони Прокофьевны: люди, роняющие такие слова, хотят казаться "

учеными", а те, кто их слушает, чувствуют себя баранами. Потому что думают: вот очень умный человек, если такие слова знает".

Юрий начал составлять словарь "Новообразование". В нем собирает вымышленные им или созданные ранее, но забытые украинские соответствия "корявых" иноязычных слов.

С чего началось ваше придумывание слов?

— Во второй половине 1990-х я жил в Тернополе и был соучредителем музыкального магазина "Сто пудов". Нас с товарищем часто приглашали в местные газеты вести колонки на музыкальную тематику. Свои материалы пытались подать с какой-то занятной штучкой. Тогда и было выдумано первое слово: "хит-парад" заменили "

даховкой". От слова "крыша" — тот, кто занимает высшее место.

Вот вы выбрали чужое слово, чуждое для уха, — и что дальше?

— Сначала смотрю в словарь иностранных слов. Там отмечено происхождение слова, его первичное значение. Например, слово "премьера". По французски оно дословно означает "первая". В моем "Новообразовании" соответствием является "

першина". Кстати, еще до 1939 года на победителя у нас говорили не призер, а

першун — тот, кто занял первую ступень. И таких наработанных ранее, но затертых в советские времена украинских слов, есть целый пласт. Творением заменителей для иноязычных слов в 1920–1930-х занимался Институт украинского научного языка. Примеры тех времен:

свитляр — фотограф,

жаровка — лампочка, фабрика называлась "

выробня", мастерская — "

робитня". По этой же схеме я создал слово "

оздобня" — дизайнерский союз.

"Хит-парад" заменили "

даховкой"

А не боитесь, что вновь созданные слова люди не будут понимать, как и иноязычные?

— Лучше всего, когда о содержании слова человек догадывается интуитивно. Например, если мы посылаем электронное письмо с "

долучником" — не так трудно понять, что идет речь о прикрепленном файле, по английски —

атачмент. В конечном итоге, я же не говорю, что все мои новообразования совершенны. Они постоянно совершенствуются. Жизнь покажет, что приживется в языке, а что отсеется. На 20 человек обязательно найдется два, которые полюбят новое словцо и будут употреблять, а значит — распространять.

Есть ли слова, придуманные вами, которые употребляют люди?

— Думаю, самые удачные мои слова — это "личный телефон" — то есть мобильный — тот, что всегда при тебе. Потом "

новынар" — журналист, "верстак" — компьютер, "

осидок" — офис. Приятно слышать, когда мои друзья их употребляют. Или говорят об автомобиле: "Я поставил свою подводу там-то".

В целом в словаре "Новообразования" уже почти сотня слов. Чтобы донести их к широкому кругу людей, обсудить удачные и неудачные, осенью планирует запустить в Интернете (Всемережье, по "Новообразованию") свой сайт — именную страницу, упрощенно — и

менку.



Слово "мечта" выдумал Михаил Старицкий

 

Людей, отстаивающих чистоту родного языка, в частности и от иноязычных заимствований, называют пуристами (от латинского

purus — чистый). Среди славянских языков один из самых "чистых" чешский. Например, театр на чешском будет — "

дивадло", фары машины — "

светлометы", маркер — жирный фломастер, которым выделяют фрагменты текста, — чехи называют "

значковач". А поляки — "

мазак". По количеству слов-новообразований в их языке они почти не отстают от чехов. Например, автомобиль на польском — "

самоход". Бампер машины — "

здежак", — от слова "

здежац" — ударять.

В

XIX–XX в. писатели-классики выдумали много слов, привычных для современного украинца. Например, слова "отверстие", "привидение", "свидетельство" попали в украинский язык благодаря Ивану Франко. Михаил Старицкий является автором слов "вялый", "безразличие", "мечта", "

нестяма". Елена Пчилка — мать Леси Украинки — выдумала слова "искусство", "лучезарный", "победитель".

На рекламу Зеленый говорит "

зазивалка"

афиша —

оголоска
маркер —

митнык
презентация —

представа
продюсер —

впровадник
радио —

голосиво
реклама —

зазивалка
спидометр —

швыдкомир
спонсор —

коштодавец
студия —

твирня
шоу —

розважайливка

Сейчас вы читаете новость «Юрий Зеленый выдумывает новые украинские слова». Вас также могут заинтересовать свежие новости Украины и мировые на Gazeta.ua

Комментарии

10

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі

Голосов: 1
Голосование Как вы обустраиваете быт в условиях отключения электроэнергии
  • Приобрели дополнительное оборудование для жилья для энергонезависимости
  • Подбираем оборудование и готовимся к покупке
  • Нет средств на такое, эти приборы слишком дорогие
  • Есть фонари и павербанки для зарядки гаджетов, нас это устраивает
  • Уверены, что неудобства временные и вскоре правительство решит проблему нехватки электроэнергии.
  • Наше жилище со светом, потому что мы на одной линии с объектом критической инфраструктуры
  • Ваш вариант
Просмотреть