Спектакль "Кома" об убийстве в школе поставил херсонский режиссер 36-летний Андрей Май в киевском "Молодом театре". Вместо сцены актеры играли в туалетах, холлах и коридорах.
- Идите за мной, - просит публику ассистентка на 15-й минуте представления. Зрители выходят из зала в коридор и спускаются на два этажа. Останавливаются на помосте между лестничными пролетами. С обеих сторон на стенах - большие зеркала.
- Почему в нашей школе так все фигово выглядят? - рыжая актриса в оранжевом платье в роли старшеклассницы разглядывает зрителей.
- Почему ты мне не сказала, что у меня тени посыпались? - ее подруга-блондинка красит губы перед зеркалом и идет в туалет. Рыжая втягивает живот и недовольно смотрит на свое отражение.
Роли в спектакле исполняют студенты Университета театра и кино им. Карпенко-Карого.
Каждую сцену играют трижды для разных зрителей в разное время. Публику разделили на три группы по два десятка человек. Последовательность эпизодов для каждой группы своя.
Зрители направляются дальше. Переминаются на узкой площадке между лестничными пролетами. Работница театра включает экран над пианино.
- Четверки в табеле есть? - спрашивает мужчина у сына на видео. Парень говорит, что нет. Отец дает ему 50 евро и говорит:
- Теперь оставь меня в покое.
Видео заканчивается. Пауза затягивается. Ассистентка не указывает, куда идти дальше.
- Кто-то забыл о выходе, - напоминает ей девушка в синем свитере.
- Простите, техническая накладка.
- По-видимому, психологическая пауза, - смеется зрительница.
В комнате в сплошной темноте школьник рассказывает о плане убить своих одноклассников. В следующих сценах ученики дерутся, целуются, ссорятся. В финале школьники собираются в зрительном зале - по сюжету якобы должен начаться урок. Слышится стрельба. Друг за другом школьники выходят посмотреть, что случилось в коридоре. Выстрелы раздаются дальше. Ученики в класс не возвращаются.
- Спектакль мне совсем никак, - говорит киевская предпринимательница Наталья Халайджи, 48 лет. - Очень много времени идет на переходы между сценами. Могу и на крышу залезть, если мне будет интересно. А это не зацепило. Не слышно половины текста актеров. Понимаю, что они молодые, но куда смотрит режиссер? Пусть сядет в зал и услышит. Уже не говорю об украинском языке актеров. Тоже делаю какие-то ошибки, но не выхожу с этим на сцену. Если они на суржике специально общаются, значит, до такого высокого искусства я еще не доросла.
Пьесу с немецкого перевела львовская писательница Наталья Сняданко. В следующий раз "Кому" покажут 3 ноября.
Комментарии