1 марта в столичном Молодом театре встретились шведские и украинские поэты. Презентовали шведско-украинский проект "SWІЖЕ". В этом году шведские поэты, композиторы и режиссеры приедут в Харьков, Днепропетровск, Одессу и Львов.
Стихотворения читали Галина Крук из Киева и харьковчанин Сергей Жадан, 32 года. Последний представил поэтов Лину Экдаль и Давида Викгрена. Шведы декламировали верли бры на родном языке. На сценическом экране их переводили на украинский.
46-летнюю писательницу Оксану Забужко встретили аплодисментами.
— Меня попросили выступить, — объяснила Оксана. — Потому что я — единственная украинская писательница, которую перевели в Стокгольме. Мою книгу "Полевые исследования по украинскому сексу" выдали в Швеции после оранжевой революции. У нее была оранжевая обложка с розовыми сердечками и пятиконечными кремлевскими звездами.
Говорит, шведы воплотили украинскую мечту о "ставок, і млинок, і вишневенький садок". Правда, сады у них яблоневые.
— Теперь шведы так же потрясены глобализацией, как и мы, — продолжает. — У них появились мигранты, суржик, а 20 процентов граждан живет вне страны.
Писательница говорит, что в тот вечер все поэты были ярко представлены.
— Но это не футбольный матч, когда можно сказать, кто выиграл — украинцы или шведы.
На втором этаже театра состоялся фуршет. Забужко пришла с высоким молодым мужчиной. Пила красное вино, часто и громко смеялась. Сергей Жадан появился позже. Пить отказался. Рассказал, что выступал на поэтическом фестивале в Стокгольме. Но там публика старше и сдержаннее.
— Так, как у нас, поэтов больше нигде не встречают, — уверен он.
Комментарии