Ексклюзивы
среда, 30 января 2008 07:05

Зрители не ходят на фильмы на украинском языке

24 декабря Конституционный суд обязал кинопрокатчиков озвучивать или субтитровать иностранные фильмы на украинский язык. А те считают, что из-за этого в русскоязычных регионах кинотеатры вымрут.

На первый дублированный фильм ужасов в симферопольском кинотеатре "Спартак" продали 12 билетов.

— Таких сборов у нас не было никогда, — рассказывает коммерческий директор Игорь Скоробогатов. — За неделю до премьеры постоянно звонили по телефону люди. Узнавали об украинском дубляже, из их уст звучал нецензурный комментарий. Потом клали трубку.

На входе в кинозал висит открытое письмо президенту, премьеру, спикеру парламента и председателю С НБО с призывом вмешаться в ситуацию. Людям предлагают подписаться под обращением.

Кассир запорожского кинотеатра "Заря" 39-летняя Татьяна Сидорченко рассказывает, что зрители недовольны. Их уменьшилось на 20–30%. В донецком кинотеатре им. Шевченко тоже жалуются на плохое посещение.

— Сейчас идет фильм " Рембо-4". Так до обеда залы простаивают. Никого нет. А под вечер — 10–20 человек, — замечает администратор Анна Васильевна. — До нововведения залы были всегда почти полными. Люди сдают билеты, когда узнают, на каком языке лента.

В киевских кинотеатрах рассказывают, что сначала после решения суда люди были недовольны украинским переводом. Однако зрителей не стало меньше.

— В Киеве люди будут ходить в кино, независимо от языка, — говорит администратор "Одесса-кино" Виктория Невзгляд.

Кроме того, что в русскоязычных регионах уменьшилось зрителей в кинотеатрах, на экраны выходит меньше фильмов. Потому что прокатчикам невыгодно их переводить.

— Многие картины украинский зритель не увидит, — говорит " ГПУ" президент рекординговой компании "JRC" Владимир Артеменко. — Сначала ленту нужно купить. Это 50–60 тысяч долларов. Потом сделать ей рекламу. Это еще 30 тысяч. Дубляж стоит столько же. Есть еще другие расходы. А посредственные работы эти затраты просто не отобьют. В прошлом году приблизительно 25 фильмов могли бы в этих условиях быть коммерчески выгодным проектом.

Сейчас вы читаете новость «Зрители не ходят на фильмы на украинском языке». Вас также могут заинтересовать свежие новости Украины и мировые на Gazeta.ua

Комментарии

1

Оставлять комментарии могут лишь авторизированные пользователи

Погода