пятница, 24 февраля 2017 05:20

В книге украинцев обозвали "рагулями"

"Хохлами" и "рагулями" назвали украинцев в пособии по английской ненормативной лексике. Его продавали в книжных магазинах Львова. Автор издания Светлана Варшавская. В городе имеет издательство и лингвистическое агентство.

Книгу выявил львовянин Николай Сирота, когда выбирал ребенку словарь по английскому.

-  Слово "хохол" и "рагуль" обозначены, как синонимы. На английский их перевели, как Ukrainian farmer (украинский фермер. - ГПУ). Были примеры предложений на русском языке, где эти слова можно использовать. Типа: "И эта хохлушка приехала покорять Москву?" Это выражение тоже перевели на английский. Книгу изготовили в типографии Западно-украинского консалтингового центра, - говорит 38-летний Николай Сирота.

После жалобы читателя, пособие изъяли из всех книжных магазинов города.

-  Нам жаль, что недосмотр литературного редактора привел к такому взрыву негативных эмоций. Книгу мы создавали в 2013 году, как специализированное издание ироничного характера. На следующей странице там есть трактовка слова "москаль", - говорит Светлана Варшавская.

Сейчас вы читаете новость «В книге украинцев обозвали "рагулями"». Вас также могут заинтересовать свежие новости Украины и мировые на Gazeta.ua

Комментарии

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі

Голосов: 1
Голосование Как вы обустраиваете быт в условиях отключения электроэнергии
  • Приобрели дополнительное оборудование для жилья для энергонезависимости
  • Подбираем оборудование и готовимся к покупке
  • Нет средств на такое, эти приборы слишком дорогие
  • Есть фонари и павербанки для зарядки гаджетов, нас это устраивает
  • Уверены, что неудобства временные и вскоре правительство решит проблему нехватки электроэнергии.
  • Наше жилище со светом, потому что мы на одной линии с объектом критической инфраструктуры
  • Ваш вариант
Просмотреть