Каждый в мире имеет свое "погоняло". Французов "заклятые друзья" зовут "лягушатниками", итальянцев - "макаронниками", белорусов - "бульбашами", нас (за Бог весть когда бывшим казацким оселедцам) россияне называют "хохлами", мы россиян (за допотопные бороды) - кацапами. С американцев любят поиздеваться за их якобы любовь к ковбойским шляпам и сапогам... И так далее. Может, не слишком политкорректная, но достаточно обычная практика.
При этом сами самодостаточны и незакомплексованные нации не ассоциируют негативные стороны своего бытия со своими же этническими атрибутами. Кто хорошо знает английский, пусть скажет: употребляют ли шотландцы пренебрежительные слова вроде "волынщики" или "кильтярники" (от "килта" - их национальной "юбки")? В русском языке не помню ни "балалайщиков", ни "самоварников", ни "лапотников", ни "косоворотников". Была знаменитая "фофудья", но и ее придумали украинцы, чтобы "дразнить москаля" - так же, как москали дразнят нас нашим салом ("салоеды").
Хотя часть их работы мы, кажется, выполнили за них, придумав "шароварников" и "вишиватников" как синонимы нашего украинского ретроградства и национальной замкнутости. Но ретроградство и национальная замкнутость не является монополией украинцев! У других народов их "продвинутая" интеллектуальная элита все это тоже находит и пытается упразднять. Вот только таким отрицательным чертам они находят названия, не обидные для своих земляков. В мире принято говорить об абстрактной "патриархальщине". Наши предшественники сто лет назад говорили о "хуторянстве" - а жизнь на хуторах не является исключительной признаком именно украинцев. Если кому-то этого мало, то был еще термин "нацдебилизм". Нацдебилизм, а не "укрдебилизм" - потому что и так понятно, что в Украине речь идет о украинском, а в Польше - о поляках.
Между тем нашему "шароварництву" (как слову) уже по крайней мере четверть века. Откуда оно появилось, уже и не вспомнить. Возможно, с "Post-Поступа", в котором я когда-то работал с Кривенко, Павливым и Винничуком. Тогда "шароварничество" звучало оригинально и вызывающе, было "последним писком", но за 25 лет постепенно превратилось в проявление редкой банальности. Странно, когда его употребляют индивиды с претензией на оригинальность. Вдвойне бессмысленным это слово стало для меня после того, как еще в 1990-х некий российский националист окрестил "шароварництва" Ъ украинских переводов новейшей европейской литературы.
Чем характерен этот термин (как и новейшее "вишиватники")? Тем, что этими словами определяют негативные (хотя, как уже говорилось, не эксклюзивны) проявления в нашем обществе. И тем, что они имеют яркую этническую окраску. Потому привязаны к украинской этнической одежде. Вышиванки и шаровары в историческом быту других народов, если и присутствуют, то не доминируют, не являются их символами. И если бы такие этнически окрашенные мемы употребляли по отношению к нам те же россияне, никто бы не удивлялся. Но нашим эксклюзивом является то, что с негативными явлениями Украинцы связывают именно свои национальные символы. И это наводит на грустные размышления.
Те, кто, говоря о перспективах развития украинской культуры и науки, к делу или без него вспоминает "вышиванку" как символ провинциальности, не сильно имеют в виду одежду. Больше литературу, музыку, кино, театр и т. То уместно было бы и сравнения делать соответствующие. Литературоведы пусть бы вместо затасканной "вышиванки" вспоминали "Энеиду"; музыковеды - Одарку с Карасем, театроведы - братьев Тобилевичей, а киноведы - "Звенигору". Насколько б более интересный, свежий и небанальный дискурс получился. Моральное право сравнивать свое продвинутое в будущее творчество именно с вышивкой имеют только украинские дизайнеры одежды. Но они как раз молчат, потому что ничего конгениального вышиванке пока не создали и не знают. Поэтому сами широко используют ее в своих проектах.

Поэтому, продвинутые дамы и господа, создайте что-то архетипическое. Что-то, что будет путешествовать из века в век, из поколения в поколение - как путешествует вышиванка. Как когда-то такое создали Шекспир и Шевченко, как почти в наше время создали "битлы". Способен скомпоновать такое не будет ругать вышиванку. Потому что он такой же самодостаточный, как и она. Когда слышу, как у кого-то в зубах застряла эта рубашка, то знаю, что ни Маккартни, ни Кобзаря из него не будет - его наследие потеряется бесследно максимум за десятилетие.
После Оранжевой революции среди киевской молодежи возникла мода на вышивки. Иногда в метро можно было встретить целые группы ребят (часто русскоязычных) в вышитых рубашках. В комплекте с потертыми джинсами это смотрит "круто" и стильно. Олег Скрипка и другие подвижники национальной культуры время от времени проводят целые "марши вышиванок". Улицы, заполненные людьми в вышитых рубашках, - это зрелище, с одной стороны, порождает мощное чувство солидарности украинцев. А с другой стороны, вышивка никогда не была и не может быть униформой, что обезличивает, унифицирует личность - как китайские синие костюмы времен "культурной революции" формировали "винтиков машины большого Мао". Ведь послушайте, как Украинцы (особенно украинки) любят пообщаться на тему "у кого какая вышиванка": у меня буковинская - в цветах, у тебя Борщевская - с черными рукавами, у него - на черном полотне, а в той - белым по белому вышитая.
И уже не один год продвинутые гуру записывают на tabula rasa юных украинцев (причем так, by the way) такой вот месседж: мол, Интернет и знание английского - это зачет, а вышиванка - это ацтой (хотя, по-моему, одно другому не противоречит). Подозреваю, такое внушение происходит подсознательно. Подозреваю: как со стороны доноров, так и реципиентов.
Профессор истории Донецкого национального университета Елена Стяжкина, например, пугает нас "реальной возможностью увидеть замену" триколора "[российского, разумеется] на вышиванку".
Отвратить от вышиванки только что обращенных в украинство, разрушить новорожденную солидарность - это дорого стоит.
Так пусть наши "продвинутые" чаще употребляют "вышиванку" как альтернативу и препятствие прогресса, как признак патриархальности и хуторянства. Мастерство борца дзюдо (а мы знаем, кто там имеет черный пояс) заключается в умении задействовать в свою пользу энергию своего антагониста больше, чем свою собственную. В свою очередь, в известном трактате Сунь-цзы сказано: "Если ты пользуешься чужими ресурсами, то это гораздо ценнее, чем бы ты свои ресурсы брал". Поэтому ничего нового в Украине с теми вышивками не происходит.
А еще есть понятие "полезные идиоты".
Поэтому, господа продвинутые интеллектуалы, не трюк в борьбе с "нацдебилизмом" махнуть "вышиванковой" сабелькой. Для этого не нужны особые знания. Оно ни к чему не обязывает и ничем не угрожает. Вышиванка не является лицом ни физической, ни юридической - ни судиться не будет о защите своей чести и достоинства, ни PR-контратаки не организует. А вы вот лучше попробуйте объяснить "массам", чего на самом деле стоят "открытия" профессора Бебика, которые он популяризирует через государственное радио и парламентскую газету. Или чем на самом деле является "Велесова книга" или "Аратта-Оріяна".
Но это вам не по вышиванке прогуляться. Здесь надо иметь реальный интеллект и реальную эрудицию. А их в некоторых "продвинутых" меньше, чем узелков на вывороте вышиванки.

Комментарии
1