На этой неделе в римском издательстве "Виелла" вышла книга "Звезда по имени Полынь: помня Чернобыль". В ней напечатаны работы итальянских и украинских исследователей, стихи поэтессы Лины Костенко и ее киносценарий "Чернобыль: Тризна". Стихи на украинском и итальянском языках.
Одну из статей написала профессор Римского университета "Ла Сапьенца" Оксана Пахлевская. Она - дочь поэтессы Лины Костенко, занималась изданием книги.
— Ее полностью профинансировала итальянская сторона, — рассказывает 54-летняя Оксана Пахлевская. - В мире выходит мало книг, касательных к Украине. В Италии живут почти 700 тысяч украинцев, поэтому там это большое событие.
81-летняя Лина Костенко пришла на презентацию. 20 лет она ездит в экспедиции в Чернобыль.
— В зоне есть села, где уровень радиации такой, как и в Киеве. А есть места, где она зашкаливает. Ощущаю, так как от радиации начинаю кашлять. Выйдем на благополучное место, и кашель проходит. Зимой нашли в одном селе старый дом. Через выбитые окна и двери туда намело полно снега. Разгребла тот снег с пола, а там полно фотографий.
В экспедиции беру два диктофона. На один записываю свои мысли, на второй - разговоры с людьми. Раньше мой муж (покойный Василий Цвиркунов. - "ГПУ") удивлялся. Я сидела в комнате сама, а оттуда звучало несколько голосов. Он заходил, а я сижу за столом и слушаю свои записи.
Поэтессу в экспедициях сопровождает милиционер Иван.
- Кто-то ему сказал, чтобы он меня оберегал. Так он везде меня под руку водит. Как-то увидели следы от кабанов, говорит: "Не дай Бог нападут на нас. Я пистолетом в него стрельну, но у него ведь щетина такая, что пуля отрекошетит".
Комментарии
1