Почему не пользуемся богатствами украинского языка?

Время избавляться от навязанных русских вариантов

Часто приходится слышать в эфирах радиостанций или записях телепередач слово "самий" в словосочетаниях "самий кращий", "самий вишуканий". Это перенесено из русского языка.

Недавно увидел даже печатный вариант этой ошибки. Какой-то киевский секонд-хенд вывесил большое объявление о том, что у них "Самі дешеві брюки".

Это популярная ошибка в разговорном стиле. Мы пользуемся им ежедневно с друзьями и родственниками. Но допустить такое в объявлении - посягательство на украинский язык.

Слово "самий" в украинском языке может быть употреблено только в сочетании с указательными местоимениями

Начнем с того, что слово "самий" в украинском языке может быть употреблено только в сочетании с указательными местоимениями. Например, "той самий", "такий самий", "цей самий". Также допустимо применение с существительными - "побувши до самого обіду", "зустрів самого професора" - это для подчеркивания значимости чего-то.

11-томный словарь украинского языка 1970-1980-х годов подает еще возможность сочетания слова "самий" с прилагательным. Но современные языковеды не разделяют это мнение. Учителя всячески открещиваются от слова "самий" в сочетании с прилагательными, например, "самий кращий", "самий гарний". Зачем использовать заимствованную из русского языка форму сравнения, когда есть своя более производительная.

В украинском языке для того, чтобы выразить увеличенный признак по сравнению с чем-то другим, используют словообразовательные средства в простой форме. Например, "ця квітка гарна, а ось ця – гарніша, а ось та – найгарніша". Таким образом мы создаем простую форму степеней сравнения: "чудовий – чудовіший – найчудовіший; сильний – сильніший – найсильніший; слабкий – слабший – найслабший; міцний – міцніший – найміцніший".

В украинском языке для того, чтобы выразить увеличенный признак по сравнению с чем-то другим, используют словообразовательные средства в простой форме. Например, "ця квітка гарна, а ось ця – гарніша, а ось та – найгарніша"

Есть и другая форма - составная. Это когда мы к исходному слова добавляем другое. Например, "тихий – більш тихий – найбільш тихий. Тонкий – більш тонкий – найбільш тонкий". То есть мы добавляем слово, чтобы получить новую форму.

Зачем две формы вместо одной? Для разнообразия. Следует стараться сделать свою речь более изощренной и более насыщенной. Это можно сделать, используя синонимы. А простая и составленная формы прилагательных именно этой цели и служат. Время избавляться навязанных вариантов и привыкать к своему.

Поэтому в объявлении секонд-хенда должны быть "Найдешевші штани". Ибо слово "брюки" тоже перенесено с русского языка.

Пользуемся богатствами родного языка!

Алексей Козюк, для Gazeta.ua

Если вы заметили ошибку в тексте, выделите ее мышкой и нажмите комбинацию клавиш Alt+A
Комментировать
Поделиться:

Комментарии

1

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі