Почему не пользуемся богатствами украинского языка?

Время избавляться от навязанных русских вариантов

Часто приходится слышать в эфирах радиостанций или записях телепередач слово "самий" в словосочетаниях "самий кращий", "самий вишуканий". Это перенесено из русского языка.

Недавно увидел даже печатный вариант этой ошибки. Какой-то киевский секонд-хенд вывесил большое объявление о том, что у них "Самі дешеві брюки".

Это популярная ошибка в разговорном стиле. Мы пользуемся им ежедневно с друзьями и родственниками. Но допустить такое в объявлении - посягательство на украинский язык.

Слово "самий" в украинском языке может быть употреблено только в сочетании с указательными местоимениями

Начнем с того, что слово "самий" в украинском языке может быть употреблено только в сочетании с указательными местоимениями. Например, "той самий", "такий самий", "цей самий". Также допустимо применение с существительными - "побувши до самого обіду", "зустрів самого професора" - это для подчеркивания значимости чего-то.

11-томный словарь украинского языка 1970-1980-х годов подает еще возможность сочетания слова "самий" с прилагательным. Но современные языковеды не разделяют это мнение. Учителя всячески открещиваются от слова "самий" в сочетании с прилагательными, например, "самий кращий", "самий гарний". Зачем использовать заимствованную из русского языка форму сравнения, когда есть своя более производительная.

В украинском языке для того, чтобы выразить увеличенный признак по сравнению с чем-то другим, используют словообразовательные средства в простой форме. Например, "ця квітка гарна, а ось ця – гарніша, а ось та – найгарніша". Таким образом мы создаем простую форму степеней сравнения: "чудовий – чудовіший – найчудовіший; сильний – сильніший – найсильніший; слабкий – слабший – найслабший; міцний – міцніший – найміцніший".

В украинском языке для того, чтобы выразить увеличенный признак по сравнению с чем-то другим, используют словообразовательные средства в простой форме. Например, "ця квітка гарна, а ось ця – гарніша, а ось та – найгарніша"

Есть и другая форма - составная. Это когда мы к исходному слова добавляем другое. Например, "тихий – більш тихий – найбільш тихий. Тонкий – більш тонкий – найбільш тонкий". То есть мы добавляем слово, чтобы получить новую форму.

Зачем две формы вместо одной? Для разнообразия. Следует стараться сделать свою речь более изощренной и более насыщенной. Это можно сделать, используя синонимы. А простая и составленная формы прилагательных именно этой цели и служат. Время избавляться навязанных вариантов и привыкать к своему.

Поэтому в объявлении секонд-хенда должны быть "Найдешевші штани". Ибо слово "брюки" тоже перенесено с русского языка.

Пользуемся богатствами родного языка!

Алексей Козюк, для Gazeta.ua

Если вы заметили ошибку в тексте, выделите ее мышкой и нажмите комбинацию клавиш Alt+A

Комментарии

1

Оставлять комментарии могут лишь авторизированные пользователи

Наші автори
Александр Полищук Военный дипломат, аналитик Фонда "Майдан иностранных дел"
Андрей Таицкий Преподаватель английского языка. Работает во Вьетнаме
Сергtй Тарута Народный депутат, лидер партии "Основа"
Вероника Мудрая Председатель общественной организации "Белая Лента"
Иван Семесюк Художник, писатель, музыкант
Погода