
Ужгородка 25-летняя Рута Нири переехала в Таиланд, когда получила диплом специалиста по туризму местного университета.
— В Азии живу уже три года. Своей себя не чувствую. Иностранец своим здесь никогда не станет. Мы для азиатов "фаранг" — белый человек, чужестранец, — рассказывает Рута.
Говорит, так тайцы еще называют тропический фрукт, известный как гуава, зеленое яблоко. Если разрезать, внутри он всегда бледный. Люди славянской внешности напоминают тамошним жителям гуаву.
В совершенстве тайский язык Рута до сих пор не знает. Говорит, чувствует себя уютно, владея английским. В Паттаи, где она живет, много местных неплохо знают русский.
— Когда начинаешь понимать их язык, узнаешь многое об этой стране. В частности и плохое. Часто улыбка, которую турист воспринимает как искреннюю, к сожалению, не такая, — объясняет Рута. — У тайцев есть традиция — здороваясь, поднять сложенные домиком руки и поклониться. Это тайское "вай". Руки подносят ко лбу, носу или подбородку — зависит от уровня уважения. Отдельное "вай" используют для старших людей, другое — для аристократии. С иностранцем, независимо от его статуса, обязательно поздороваются отдельным "вай". Мы для них чужие.
Впрочем, такая отстраненность азиатов совсем не значит, что с ними трудно найти общий язык. Напротив, с тайцами почти невозможно поссориться.
— Местные никогда не демонстрируют негативные эмоции и не терпят ссор, — продолжает Рута Нири. — Если начинаешь на них кричать, делают вид, что не замечают тебя. Ты буквально перестаешь существовать. Для тайцев большой позор — показать свой горячий нрав. Они исповедуют принцип "холодного сердца". Научиться этому очень полезно, ведь во время ссоры всегда говоришь много лишнего. Заметила, что теперь даже в Украине в конфликтных ситуациях веду себя намного сдержаннее и не выношу крика.
Подавляющее количество тайцев исповедуют буддизм, а следовательно, верят в реинкарнацию. Чтобы не разгневить богов и после смерти не родиться в теле животного или насекомого, нужно соблюдать принципы, общие для каждой религии: не врать, не убивать и ежедневно делать добрые дела.
В Таиланде очень важно уважать обычаи и традиции.
— Например, не стоит касаться головы тайского ребенка. Это может очень не понравиться его родителям. Тайцы верят, что ангел-хранитель в буквальном смысле живет в голове. Младенец — развивающийся организм. Соответственно, его ангел развивается вместе с ним. Коснувшись темени младенца, вмешиваешься в его судьбу и можешь что-то испортить. Это плохой знак. Большинство местных суеверны, поэтому придерживаются этого.
Тайцы любят отдыхать. У них много выходных. Даже неделя в календаре начинается с воскресенья.
— Любимая фраза здесь: "Май пин рай". В переводе значит "ничего страшного". В этих словах их принцип жизни. Что-то не вышло? Разбилась какая-то вещь? Ман пин рай!
Рута говорит, что тайские женщины очень много внимания уделяют внешности:
— У них это из категории "сой" — очень важно. Аккуратно делают макияж, подбирают костюм. На работу никогда не придут в одной и той же одежде несколько дней подряд — это сразу заметят. Если кто-то набирает вес, коллеги обязательно в шутливой форме скажут об этом. А еще тайцы удивляются и не понимают, почему приезжие иностранцы выбирают себе в подруги или жены самую загорелую тайку. Среди здешних таких женщин не ценят. У тайцев культ светлой кожи. На местных пляжах загорают только туристы, — говорит Рута Нири.
Комментарии