Ексклюзивы
вторник, 26 февраля 2008 17:30

Кинотеатры не будут бастовать против озвучения на украинском

27 февраля кинотеатры Украины призывают протестировать против отказа Министерства культуры выдавать прокатные удостоверения европейским и американским фильмам, дублированным на русском с украинскими субтитрами.

Полтавские кинотеатры к забастовкам присоединяться не будут.

— Какие фильмы нам поставляет дистрибьютор, те и демонстрируем. Правда, из-за министерского запрещета у нас за месяц слетело из показов пять фильмов. Разрекламированную в январе по всему городу комедию "Астерикс на Олимпийских играх" мы смогли показать только через месяц, когда на нее наложили украинский дубляж, — жалуется администратор кинотеатра им. Котляревского Наталия Глушич. — Хотя фильм раньше был дублирован на русском с украинскими субтитрами. Главное, чтобы все это делалось качественно. Например, мультик "Рататуй" с украинским дубляжом смотреть приятно.

Зрителей в кинотеатрах не стало меньше.

— У нас по Украине целая сеть кинотеатров. О забастовке никаких указаний от руководства пока не получали, — говорит Марина Соломаха из кинотеатра "Конкорд-кино", который принадлежит "Киносистеме". — Когда мы открылись в прошлом году в апреле и начали пускать фильмы с украинским дубляжом, то залы были полупустые. А дальше люди понемногу начали привыкать, потому что у них нет выбора.

Сейчас вы читаете новость «Кинотеатры не будут бастовать против озвучения на украинском». Вас также могут заинтересовать свежие новости Украины и мировые на Gazeta.ua

Комментарии

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі

Голосов: 35413
Голосование Какие условия мира и остановка войны для вас приемлемы
  • Отказ от Донбасса, но вывод войск РФ со всех остальных территорий
  • Замороження питання Криму на 10-15 років
  • Отказ от Крыма и Донбасса при предоставлении гарантий безопасности от Запада по всем остальным территориям
  • Остановка войны по нынешней линии фронта
  • Лишь полный отвод войск РФ к границам 1991-го
  • Ваш вариант
Просмотреть