Павлина Дегермеджи, 42 года, доказывала мне, что греки Приазовья — православные. Я попал на странный праздник в их селе Малоянисоль, что на юге Донбасса. Там, на главной сельской площади — перед школой — у костра греки приносили в жертву животных.
Этот край называется Лукоморьем, и села здесь почти все греческие. Румеев и урумов, потомков античных колонистов, из Крыма в Приазовье насильно переселила еще Екатерина ІІ, чтобы разделить донских и запорожских казаков. Было совсем темно, когда я попал на сельский праздник — Панаир. Там и познакомился с этой женщиной. На ней была белая болоньевая куртка и светлые брюки. Павлина руководила всем. Говорила каждому, кто, что и когда должен резать. Призывала троих музыкантов играть веселее.
Потом меня, не совсем трезвого, повела к себе и усадила перед старушкой, мотавшей клубок. Я должен был держать нить на локтях. Старушка что-то рассказывала на греческом, наверное, мифы. И долго, даже задремала. По-украински не понимала.
— Вы резали кроликов, петухов, ягнят и коз, — обратился к Павлине за разъяснениями.
— Каждый двор раз в году приносит жертву, — объяснила она.
В тот вечер Павлина принесла в жертву кролика
— Зачем?
— Не за грех, а от радости. У греков так всегда было.
— И действительно, — вспоминаю учебник по истории древнего мира, — в Элладе не задабривали богов, а благодарили их. А что делаете с этими жертвами, сжигаете?
— Жарим чир-чир — чебуреки — и едим их. Праздник красивый, согласись. Столько музыки, танцев!
Павлина Дегермеджи работает в районном отделе культуры, в Володарске. Ежедневно из села ездит на работу на автобусе.
Живет с бабушкой и сыном, который не приехал на Панаир из Донецка: он студент. Мужа нет, а куда подевался — не захотела рассказать. В тот вечер Павлина принесла в жертву кролика.
Они танцевали сиртаки — сдержанно и очень элегантно
— Не знаю ни одного села от Бердянска до Мариуполя, где бы раз в году жертву не приносили. У нас, в Малоянисоли — сегодня, в Бугасе — на Марии, в Залевахе — на Дмитрия.
Я вспомнил, как красиво эти люди веселились. Они танцевали сиртаки — сдержанно и очень элегантно. Изысканные, уверенные, цивилизованные греки, самая древняя национальная община Украины.
— До недавнего времени люди ездили из села на работу в Володарск или Мариуполь. А после независимости — больше в Грецию. Язык учат в каждом доме. Молодежь почти вся там. Да и те, кто здесь, гражданство греческое давно имеют.
— Почему же не уезжают? Ведь материальное положение в "метрополии" лучше?
— Не любят они чужих. Мы для них — претенденты на рабочие места. Греция не резиновая, чтобы всех вместить — там так говорят.
Дом Павлины обычный, как для украинских сел: пестрые дорожки, побеленная печь, лавки, накрытые такими же пестрыми дорожками, ведро с водой на стульчике, кот у старушки под боком.
— Есть будешь? Нет? — спросила она. — Я утром побегу на автобус, в шесть. Тебе оставила чир-чир из кролика на подоконнике в кухне — позавтракаешь.
Старушка спала с клубочком в руках и котом на коленях
Мне постелили в третьей, самой дальней, комнате. Дом, как Павлина объяснила, построен на греческий манер: коридора нет, а комнаты чередуются одна за другой. Они большие, в них пахнет мятой и липой, которые сушатся на шкафах.
— Если бы не знал, что жертвы приносите, не отличил бы ваше село от других украинских, — сказал я, когда вернулся в кухню, чтобы пожелать спокойной ночи.
Старушка так и спала — с клубочком в руках и котом на коленях.
— В Греции в селах обряд Панаира тоже сохранился. Если двор не придерживается традиции, священник недоволен. Я была там — в отпуск ездила с сыном, апельсины собирали.
Комментарии