— Ступка — гений нашего поколения, это несомненно, — говорит перед столичным театром им. Франко Нина Карпачева, 52 года, уполномоченная по правам человека. — Регулярно бываю в этом театре, поздравляла коллектив с открытием 90-го творческого сезона. Смотрели тогда "Назара Стодолю", я аж расплакалась.
— Пойдем вовнутрь, здесь сквозняки, — говорит ее знакомый и под локоть ведет в театр.
В субботу театр им. Франко отмечал 90-летие. Зеркала и стеклянные двери натерли. У входа разостлали красную дорожку. Около 18.00 собираются нардеп Павел Мовчан, поэт Иван Драч, посол Грузии Григол Катамадзе, грузинский режиссер Роберт Стуруа, хореограф Григорий Чапкис. Их приветствует художественный руководитель театра 68-летний Богдан Ступка.
— Это мой любимый театр. "Тевье-молочник" любимое представление. И, конечно, Богдан Ступка — любимый друг и актер, — рассказывает Владимир Хандогий, 57 лет, экс-заместитель министра иностранных дел.
— Ступку признали и в Европе, и в России. Он наш любимый украинец, но величина всемирного масштаба, — перебивает его жена.
— Мы здесь близко живем, посещаем все представления. Как только душа желает, сразу идем в украинский театр, чтобы почувствовать себя украинцами. "Шельменко-денщик" нравится больше всего, — говорит нардеп 51-летний Владимир Стретович, лидер партии Христианско-демократический союз. Держит корзину с цветами.
За несколько минут до начала представления в зал заходят вице-премьер Владимир Семиноженко, министр культуры Михаил Кулиняк, заместитель руководителя Администрации президента Анна Герман с мужем. Она в длинном черном платье с вырезом, перчатках.
— Очень рада, что я смогла сюда прийти. Рада, что, невзирая на такую тяжелую жизнь, тяжелый быт, серость и суетливую бездарность, есть этот островок, — говорит Анна Герман, 50 лет, перебрасывает через плечо черную сумку "Шанель". — Президент Виктор Янукович также хотел прийти, но в последний момент у него изменились планы. В мае он будет на праздновании 50-летия творческой деятельности Ступки.
Богдан Ступка в костюме шута проходит по залу. На ногах у него желтое трико, сверху зеленая юбка. В руках держит барабан. Задерживается перед Герман, несколько раз бьет в барабан. Та смеется, аплодирует. Около часа показывают отрывок из "Фауста". В главных ролях отец и сын Ступки. После этого Герман вручает Богдану Сильвестровичу орден Ярослава Мудрого IV степени.
— Я так вымучился! Какие сейчас вопросы, — отказывается он от комментариев после представления.
— Мы последние два дня репетировали, — добавляет 42-летний Остап Ступка, вытирает лоб.
Несут подарки в кабинет. Туда друг за другом идут друзья.
— Пока вы там выступали, мы вас материально поддержали. Вот сколько книг в вестибюле купил, — показывает Ступке пакет с книгами о театре его знакомый.
— Это не меня поддержали, это все в карман директора, — отвечает он.
В кабинете на журнальном столике стоят тарелки с угощением. Но никто не ест. Собираются в "Президент-отель". Туда на празднование пригласили коллектив театра — 156 актеров и 300 человек обслуживающего персонала.
— Обязательно поехали с нами, — приглашает Ступка Михаила Швыдкого, 61 год, специального представителя президента России. Тот в коридоре рассказывает, как ездил с актером в Австралию.
— Наша тесная дружба началась в 1988-м. Мы вместе полетели по приглашению украинской диаспоры. Имели с собой 25 долларов на сутки. На них нужно было все купить — от телевизора до колготок. Проходим мимо магазина вина. Видим этот достаток. Смотрим друг на друга и выкрикиваем: "Пусть горят огнем эти телевизоры!". Зашли в магазин, накупили очень много выпивки.
— Когда Ступка станет народным актером России?
— Он уже народный актер СССР, а это важнее. Но если хотите, то дадим.
Комментарии