Ексклюзивы
четверг, 09 октября 2008 17:53

"В пустые дома переселяли семьи из России"

"О голоде знаю из рассказов бабушки и матери, — пишет в письме в редакцию Евдокия Прохорович, 73 года, из города Комсомольск на Полтавщине. Женщина хочет, чтобы Голодомор 1932–1933 годов признали геноцидом украинского народа. — Говорить вслух о таком нельзя было. Потому рассказывалось в кругу семьи за закрытыми дверями. И так запало в память и душу, что и годы не вытравили боль за утраченные жизни близких. Я ни разу в жизни не видела могил моих родных. Мать не водила меня. А затем узнала, что могил нет".

Дед по матери Архип Черевко был родовым казаком. Когда пошел на войну, дома остались двое детей — 2-летний Иван и 4-летняя Оришка, мать Евдокии. Их воспитывали прабабушка с прадедом, потому что мать умерла от третьих родов. Дед Архип с войны не вернулся, погиб в бою у Карпат.

— Когда началась коллективизация, местным активистам показалось, что прадед с бабкой и внуками имели лишний кусок хлеба, их раскулачили, — пишет Евдокия Прохорович. — Забрали имущество, из дому выгнали. Мать вышла замуж в село Худолиевка и спаслась.

Мамин брат Иван с прадедом и бабкой умерли от голода. Неизвестно, похоронили ли их и где.

— Раскулачили и родителей моего отца. Мать рассказывала, что забирали все. Мой старший брат родился в 1931 году. Так даже рядно из его колыбель ки забрали.

Семья выжила, потому что бабка ночью успела закопать свеклу. Из колхоза она ежедневно тайком приносила по пол-литра молока, делила на всех.

— Бабушка рассказывала, как ходила на станцию Веселый Подол за 35 километров от села. Там под открытым небом лежала большая куча кукурузных початков, вровень со зданием вокзала. Ее охраняли люди с винтовками. Они следили, как истощенные, изголодавшиеся крестьяне приближались, а затем начинали стрелять. Стрелки потешались над дикой картиной.

В селе Каменные Потоки Кременчугского района Полтавщины родился муж читательницы. В населенном пункте вымерла от голода большая часть семей.

— Больше половины хат были пустые. В эти дома переселяли семьи из России. Село было обрусевшим, язык стал непонятным. Правда, моя свекровь и ее семья сохранили украинский язык.

Сейчас вы читаете новость «"В пустые дома переселяли семьи из России"». Вас также могут заинтересовать свежие новости Украины и мировые на Gazeta.ua

Комментарии

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі

Голосов: 1
Голосование Как вы обустраиваете быт в условиях отключения электроэнергии
  • Приобрели дополнительное оборудование для жилья для энергонезависимости
  • Подбираем оборудование и готовимся к покупке
  • Нет средств на такое, эти приборы слишком дорогие
  • Есть фонари и павербанки для зарядки гаджетов, нас это устраивает
  • Уверены, что неудобства временные и вскоре правительство решит проблему нехватки электроэнергии.
  • Наше жилище со светом, потому что мы на одной линии с объектом критической инфраструктуры
  • Ваш вариант
Просмотреть