пятница, 09 октября 2015 00:55

Половина блюд в Китае — сладкие

 

— Когда сажусь в кафе, сразу собирается толпа любопытных. Хорошо, если просто смотрят и тычут пальцами. Многим хочется еще и потрогать. Одно слово — китайцы, — рассказывает луцкая писательница 35-летняя Юлия Смаль. Год назад переехала с мужем и тремя детьми в Китай.

Там мужу Юлии предложили работу в отрасли информационных технологий. Воспитывают 9-летних двойяшек Марка и Елену. Сыну Лесю — 2 года. Дважды в неделю женщина имеет уроки китайского.

— До понимания еще далеко, — говорит. — Но слышать язык, а не тарабарщину, за год научилась. Разбираю услышанные фразы на словосочетания, те — на слова, и пробую составить общую картину. В начале сентября впервые прочитала заглавия местного журнала "Космополитен".

В китайском много диалектов. Большинство символов, иероглифов одинаковы. Но звучание очень отличается. Китайцы ходят с записными книжками и ручками. В случае чего, можно вопрос написать, чтобы другой человек его прочитал.

Мне помогает по дому тетя Джу. Говорит на диалекте нашей местности. Если ей звонит подруга из другого города, разговаривает с дочерью Джу. А та уже переводит матери.

Юлия живет на востоке страны в городе Пиньху.

— Неподалеку — Шанхай, — продолжает Юлия Смаль. — До побережья Восточно-Китайского моря — 20 километров. Море открытое, выходит в Тихий океан. Июнь — бесконечный дождь и сырость. Мокрым было все — одежда в шкафах поцела, посуда, деревянные доски для нарезки. Спали в мокрых кроватях — постель можно было выкручивать. Оказалось, есть специальные препараты. Ими опрыскивают шкафы, стены, посуду, чтобы не цвели.

Летом среднесуточная температура — около 40 градусов. Зимой — плюс 10. Однако дома холодно, потому что центрального отопления нет. Греемся кондиционерами.

Юлия Смаль имеет дипломы учителя химии и филолога. Готовит книжку для 9–10-летних "Жизнеописание веществ. Интересна химия". Пишет романы для женщин. Автор трех книжек для детей. Сейчас в декрете. В Китае научилась мариновать огурцы в соевом соусе и готовить на гриле баклажаны.

— Моя семья местную еду не употребляет. То слишком острая, то сладкая, то странная. Каждое утро готовлю бутерброды, а на ужин ищу европейские рецепты в интернете. Хотя соевый соус полюбили.

Китайцы шутят, что их кухня простая. Раскалил на сковороде масло, бросил все, что имеешь, перемешал, быстро обжарил, забросил в воду и варишь. А потом заливаешь соевым соусом. И так ешь. Половина блюд — сладкие. К этому нельзя привыкнуть. Это можно только полюбить.

Сейчас вы читаете новость «Половина блюд в Китае — сладкие». Вас также могут заинтересовать свежие новости Украины и мировые на Gazeta.ua

Комментарии

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі

Голосов: 1
Голосование Как вы обустраиваете быт в условиях отключения электроэнергии
  • Приобрели дополнительное оборудование для жилья для энергонезависимости
  • Подбираем оборудование и готовимся к покупке
  • Нет средств на такое, эти приборы слишком дорогие
  • Есть фонари и павербанки для зарядки гаджетов, нас это устраивает
  • Уверены, что неудобства временные и вскоре правительство решит проблему нехватки электроэнергии.
  • Наше жилище со светом, потому что мы на одной линии с объектом критической инфраструктуры
  • Ваш вариант
Просмотреть