- Новый год в Японии празднуют не так, как у нас. В Украине - чем веселее, тем удачнее будет год. Здесь наоборот - чем тише, тем лучше, - рассказывает 35-летняя Людмила Плис из Житомира. - Живых елок в Японии не видела. Продают веточки сосны. Их ставят в вазы и украшают на Новый год. Искусственные елки тоже бывают, но их разбирают 26 декабря, после католического Рождества. Я свою держу до 8 января.
Людмила живет в японском городе Токай пять лет. Вышла замуж за старшего на 16 лет Хироюки Кавагучи. Познакомилась с ним, когда ездила на заработки в Японию в 2008-ом. Через два года он приехал в Украину свататься. После рождения дочки супруги переехали на родину Хироюки.
- В нашей семье преобладают японские традиции, но Рождество и Пасху празднуем по-украински. Должен быть дидух, кутья и 12 блюд.
В Японии Новый год наступает на 7 часов раньше, чем в Украине.
- Стол накрываю просто: фрукты, сладости, шампанское. Муж почти сразу засыпает, а я жду наш Новый год. Общаюсь с родными и друзьями по скайпу. Днем идем к свекрам.
- Провожают год с обязательным блюдом тошикоши соба - лапшой из гречки. Символизирует долгую жизнь, здоровье. Утром начинают есть осечи рёри - набор блюд, сложенный в квадратную коробку. Обязательное - икра селедки, знак пополнения в семье.
В Токае Людмила - единственная славянка. В прошлом году ей предложили готовить украинские блюда для японцев в ресторане "Ада-Кода" в соседнем городе.
- Готовлю, как учила мама: борщ с пышками, вареники с картошкой, студень, салат из капусты и укропа, голубцы с картофельным пюре, зеленый борщ с черным хлебом. В другом ресторане "Дом томатов" целый декабрь проводили месяц голубцов. Японцам нравится наш черный хлеб с перекрученным салом и чесноком. Студень напоминает их блюдо с морепродуктами - никогори.
Людмила общается с украинцами из Токио. Дважды в год ездит в русскую православную церковь. Машиной тратит на дорогу 40 мин.
Комментарии