Наталия Дмитрук, 48 лет, теперь — "звезда". Это она 26 ноября прошлого года жестами сообщила в эфире УТ-1, что результаты второго тура президентских выборов сфальсифицированы. Британский журнал "Таймс" признал ее героиней 2005 года в номинации "бунтарь".
Сейчас пани Наталья работает на "1+1". Мы застали ее в студии. Сурдопереводчица сидела на высоком стуле. В одной руке держала текст, другой тренировалась "произносить" сложные слова на языке глухих. Гримерша спросила, не добавить ли лака на прическу. Пани Наталья отказалась:
— 20 секунд до эфира!
"Сделала" приветливое лицо...
Когда новости закончились, мы с ней присели в коридоре телецентра на старые дерматиновые кресла. Я попросила вспомнить события прошлого года.
Катя переводила бабушке "Рабыню Изауру"
— В тот день я вышла в эфир в шелковом пиджаке, — начала пани Наталья (сейчас она была в черных брюках и зеленоватом коротком жакете). — Попросила гримершу завязать мне на запястье оранжевую ленту, — она обхватила пальцами свою тоненькую руку под рукавом. — Сначала читала текст, а когда объявили сфальсифицированные данные, сказала: "Я обращаюсь ко всем глухим. Наш президент — Виктор Ющенко. Не верьте подсчетам ЦИК", — пани Наталья сказала это четко, как будто перед телекамерой. — Перед тем как попрощаться, я еще сказала: "Мне стыдно переводить такие новости. Больше не буду этого делать. Надеюсь, еще увидимся". Коллеги в студии обрадовались, бросились меня обнимать. Потом мне звонили на мобильный, домой. Я ждала, что уволят, но начальство молчало. На следующий день, не раздеваясь, пошла к начальнику: "Я еще работаю? — Конечно!"
Она засмеялась.
А как родственники реагировали?
— Сын Андрей узнал, когда был на Майдане. Увидел меня на большом экране и крикнул друзьям: "Это – моя мама! Она героиня". Но прежде чем отважилась, посоветовалась с мужем: он поддержал меня. Он вообще классный! Каждый вечер мы приходили с Майдана и рассказывали родителям последние новости. Они у меня глухие, мама не умеет читать. Моя дочь Катя еще в детстве переводила ей "Рабыню Изауру".
Наталья вспомнила, что еще маленькой она сначала научилась общаться жестами, а уже потом говорить.
— Услышала, как плачет младшая сестренка, которую привезли домой из роддома, и об этом "сказала" маме, — она показала на свои глаза и "покачала" мнимого ребенка. — Помню, отец усаживал нас с сестрой, рисовал предметы и печатными буквами писал, как они называются... Когда выходила замуж, свекровь попросила называть ее мамой. Только тогда я поняла, что никогда не произносила этого слова вслух, — у пани Натальи на глазах выступили слезы.
Екатерина Ющенко подарила мне кораллы, а Сандра Руловс — шаль
Рассказала также, что получила образование технолога швейного производства. 18 лет переводила для учеников с недостатками слуха в техникуме легкой промышленности. А еще работает в олимпийской сборной глухих — дефлимпийской.
После выборов в ее жизни произошло много интересного.
— Познакомилась с Екатериной Ющенко, — похвасталась. — Жена президента попросила научить ее разговаривать жестами, когда приезжала в Центр глухих. Все были поражены, когда она "заговорила" по-нашему. Мне подарила кораллы, о которых я давно мечтала. А жена Михаила Саакашвили Сандра Руловс — шаль.
Пани Наталья призналась, что раньше коллекционировала шляпки, потом — шарфы, а теперь собирает платки. Рассказывая, она автоматически изобразила переброшенную через плечо шаль. Вдруг поинтересовалась, не рябит ли, случайно, у меня в глазах от ее жестикуляции.
— Я специально крепко сжимаю руки, чтобы не раздражать собеседника, — засмеялась она.
1957 — родилась в Киеве, в семье глухих
1979 — вступила в брак с Николаем Дмитруком
1980 — появилась на свет дочка Екатерина
1985 — родился сын Андрей
1987 — победила на первом украинском конкурсе сурдопереводчиков
2004, 26 ноября — сообщила на канале УТ-1 о фальсификациях во время второго тура президентских выборов в Украине
2005 — журнал "Таймс" признал ее "героиней года" в номинации "бунтарь"















Комментарии