Специалист рассказал об употреблении феминитивов в украинском языке.
"Феминитивы - это существительные женского рода, которые обозначают лиц женского пола. В одинадцятитомном словаре украинского языка есть почти 800 существительных-феминитивов. Они свойственны украинскому языку и создать их можно с помощью тринадцати суффиксов, например, "- ын": філолог -- фiлологиня", - говорит кандидат филологических наук, доцент кафедры украинского языка Харьковского национального педагогического университета имени Сковороды Елена Малахова, сообщает "Экспресс".
Феминитивы употребляли с 1930-го до 1937 года. С 1937 года их количество стало уменьшаться. Это связывают с русификацией украинского языка. Русскому языку феминитивы не свойственны.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Чем страшен суржик
"Всплеск использования и создания новых феминитивов состоялся после Революции Достоинства. Прежде всего на фоне того, что наше общество хочет отмежеваться от русского языка. А употребление феминитивов помогает дистанцироваться от нее. Кроме того, активизировалось движение за права женщин. Многие из них стали занимать должности, которые ранее им были недоступны. Поэтому феминитивы - это хороший инструмент, чтобы показать, что женщина в Украине является активной деятельницей во всех общественных процессах.
Фотограф и фотографиня i фотографеса - все три варианта правильные. Они не противоречат словообразования украинского языка. Но который из них останется в языке, а какой отойдет в небытие -- это мы увидим со временем. Например, уже заметна тенденция, что для называния женщины по роду научной деятельности используют суффикс "-ин-": математикиня, филолог, фіолософиня. Хотя, кроме слова "філософиня", употребляют еще "філософка" или, реже, "філософеса"", - говорит Малахова.
В украинском языке незастроенную часть города называют и "площадью", и "майданом". Уменьшенная форма образуется только от "майдана": "детская площадка", "строительная площадка".
Комментарии
1