В украинском языке незастроенная часть города называют и "площею", и "майданом"
"На Приднепровье больше было распространено слово майдан, в Галичине - площадь. В Киеве раньше был Сенной майдан, теперь - Львовская площадь. Есть действительно только майдан Незалежности, остальное - площади. Видимо, увеличение количества площадей и уменьшение майданов произошло под влиянием русского языка", - пишет профессор Александр Пономарив в своем блоге на ВВС.
Слово "площа" употребляется в значении "площа трикутника", "площа будинку".
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Чем страшен суржик
Пономарев обращаєт внимание, что уменьшенная форма образуется только от "майдана": "дитячий майданчик", "будівельний майданчик".
Украинский филолог Александр Пономарив считает, что написание украинских имен следует законодательно закрепить. "У каждого языка есть своя форма имен, которая должна быть официально закреплена в документе. Почему-то в советское время таких проблем не было. Все были Ганни, Христини, Євгени, Михайли, Катерини. А теперь могут "Єкатєріна" написать или еще что-то", - утверждает он.
Комментарии