Украинский филолог Александр Пономарев считает, что написание украинских имен следует законодательно закрепить.
Об этом он рассказал в интервью Главкому.
"Был словарь Ларисы Скрипник и Нины Дзятковской, "Словарь собственных имен людей". Там была украинская страница, русская страница. Объяснялось, как воспроизводить русские имена и фамилии на украинском. Если по-русски "Филипп", то на украинском – "Пилип". Все было понятно. Были, к примеру, только "Ганна", "Євген", а не Анны и Евгении, как сейчас. В загсах тогда сидели умные люди, которые руководствовались этим словарем. А теперь сидят безграмотные, которые потакают всем прихотям родителей. Я вам могу привести еще больший список искажений. Вот была у меня студентка, она сейчас на пятом курсе, Подлесная. Я спрашиваю, что это за ужас? А она мне:"Я до того, как получить паспорт, была Подлесная. А они взяли воссоздали украинский вариант на русском и написали "Подлесная"". И таких примеров масса", - говорит Пономарев.
Профессор утверждает, что во всех славянских языках христианские имена имеют разную фонетическую оболочку. Раньше она была только украинской. Сейчас родители записывают своих детей, как хотят. Александр Пономарив считает, что этим делом должна заняться власть.
"У каждого языка есть своя форма имен, которые должно быть официально закреплено в документе. Почему в советское время таких проблем не было. Все были Анны, Кристины, Євгени, Михаилы, Екатерины. А теперь могут "Єкатеріна" написать или еще что-то", - рассказывает он.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: В торговом центре "Караван" принципиально не обслуживают клиентов в украинском.
Александр Пономарев считает, что современная власть ничего не делает для повышения престижа языка. И поэтому украинцы равнодушно относятся к своему языку и не выполняют языковые законы.
Комментарии
1