воскресенье, 28 мая 2006 18:32

В Стамбуле Сумской подарили две чаши

Роман "Роксолана" Павла Загребельного, 81 год, перевели на турецкий язык. Стамбульское издательство "Диалог Евразия" издало книгу 10-тысячным тиражом. В турецком варианте она называется "Хюррем Султан" — "улыбающаяся султанша".

22 мая роман Загребельного презентовали в султанском гареме дворца "Топкапи". Для туристов его временно закрыли. Топкапи — священное место.  Когда-то сюда не пустили Майкла Джексона, который хотел снять клип.

— Павел Архипович в Стамбул не приехал, — рассказала "ГПУ" актриса Ольга Сумская, 39 лет. — Он болен: не может ни двигаться, ни говорить. Но передал видеопослание — благословил эту книгу.

Сумскую пригласили в Стамбул как актрису из телефильма "Роксолана".

— Ленту мы снимали по книге писателя Осипа Назарука, а не Загребельного, — уточняет Сумскаяя. — В Турции об этом не знали. После видеопослания Павла Архиповича показали отрывки из фильма.

Загребельный болен: не может ни двигаться, ни говорить

— Книгу переводили больше трех лет, — рассказывает Сумская. — Чтобы лучше покупали в Турции, из нее пришлось вырезать несколько сцен. Например, ту, где падишах пьет. Заменили некоторые имена и исторические даты. Павел Архипович больше фантазировал. Он писал, не посетив Турцию. Указал, что у Роксоланы было двое детей. В действительности их были пятеро или даже больше. Все они умерли маленькими.

В Стамбул вылетела делегация во главе с министром культуры Игорем Лиховым.

Поселились в пятизвездочной гостинице "Топкапи".

— На сцене стояла огромная книга-декорация, — говорит дальше Сумская. — Я вышла в зеленом платье — взяла костюмы на "Укртелефильме". Зеленый цвет у турков символизирует ислам. Все говорили, что я похожа на Роксолану. Директор дворца Долма-бахчи подарил мне две фарфоровых, с позолотой, чаши в бархатной коробочке. Потом плавали по Босфору на старинной ладье времен Роксоланы и на белом пароходе. Официанты в белых перчатках подавали разные блюда. Я себе даже два пирожных позволила, — признается актриса. — Домой привезла много пахлавы в деревянных расписанных коробках. А еще заскочила там в магазинчик — купила сережки в форме канделябров.

В Турции наша делегация была три дня.

— В прошлом году на могиле Роксоланы затерли надпись, что она — из России, и переписали, что из Украины, — хвалится Сумская. — Это сделали после прошлогоднего моего приезда.

Романы Загребельного переведены в 30 странах мира.

Сейчас вы читаете новость «В Стамбуле Сумской подарили две чаши». Вас также могут заинтересовать свежие новости Украины и мировые на Gazeta.ua

Комментарии

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі

Голосов: 1
Голосование Как вы обустраиваете быт в условиях отключения электроэнергии
  • Приобрели дополнительное оборудование для жилья для энергонезависимости
  • Подбираем оборудование и готовимся к покупке
  • Нет средств на такое, эти приборы слишком дорогие
  • Есть фонари и павербанки для зарядки гаджетов, нас это устраивает
  • Уверены, что неудобства временные и вскоре правительство решит проблему нехватки электроэнергии.
  • Наше жилище со светом, потому что мы на одной линии с объектом критической инфраструктуры
  • Ваш вариант
Просмотреть