В столичном книжном магазине "Є" презентовали автобиографический роман нидерландского писателя румынского происхождения Стефана Ланга "Кротолов". Три месяца тому назад автор умер от рака легких. Перевод произведения представил его литературный агент 60-летний Вальтер ван Тейфелен.
Главный герой книги — незаконнорожденный Стефан по прозвищу Кротолов. Его так прозвали после того, как он по приказу матери убил крота. Женщина верила, это придаст ему сил. Ланг описывает, как мать во время войны принудительно работала на шахтах Донбасса. Там ее изнасиловал румын, который и стал отцом юноши.
— Стефан родился 10 мая 1945-го в Трансильвании. Когда ему было 30, сбежал от режима Чаушеску и пешком добрался до Нидерландов, — рассказывает голландской ван Тейфелен. — Жил в Гааге. Когда режим Чаушеску был повален, Стефан поехал к больной матери. Свою жизнь описал в книге. Роман вышел в издательстве "Юниверс".Не расставался с папиросой и Украиной
— Я не знал, что венгров поездами везли на Донбасс, — говорит директор 57-летний Олег Жупанский. — Начал переводить книжку, когда Стефан еще был жив. Думал, он сам приедет и обо всем расскажет. Не судилось... На украинском "Кротолов" издали при поддержке посольства Нидерландов. Объем издания — 100 страниц. Стоимость — 25 грн. — Стефан был счастлив, когда узнал, что книгу переводят на украинский, — вспоминает ван Тейфелен. — Он здесь никогда не был, но его зачали в Украине. Перед смертью ездил в инвалидной коляске. Но даже тогда не расставался с двумя вещами: с папиросой в зубах и Украиной в мыслях.













Комментарии