27 мая в столичном Мыстецком арсенале открыли ярмарку "Книжный арсенал". В нем принимают участие около 100 издательств. Приедут 30 гостей из 10 стран мира.
— К "Книжному арсеналу" готовились пять месяцев, — рассказывает директор Мыстецкого арсенала 38-летняя Наталия Заболотная. — Тяжелее всего было решить финансовые вопросы. Не могли обращаться с этими проблемами к иностранным организациям за три-четыре месяца до открытия. В подготовке международной программы нам помогли посольства и культурные центры. Некоторые оплатили гонорары, перелет писателям. Посодействовал фонд Игоря Воронова. Виктор Ющенко помощи не предлагал, хоть он является сопредседателем наблюдательного совета Мыстецкого арсенала. Не все согласились приехать. Посылали приглашение многим российским издательствам. Но они отказались: "В мире много альтернативных ярмарок, в которых мы уже не раз принимали участие. А о вас еще ничего не слышали".
Одним из первых в Мыстецкий арсенал заходит нардеп Анатолий Кинах, 56 лет, с женой Мариной. Обходят почти все стенды. 49-летняя Марина Кинах покупает несколько женских романов российской писательницы Татьяны Устиновой.
— Женские романы любят все женщины, — говорит. — Каждый день перед сном читаю по несколько страниц. В отпуск беру с собой больше 10 женских романов. Читаю в номере и на пляже. Ни дня не проживаю без книжки. Читаю даже в машине, когда за рулем сидит мой водитель. Люблю Татьяну Устинову и Екатерину Вильмонт. Эти романы на один раз — во второй раз их никогда не перечитываю. Анатолий Кириллович любит философскую, экономическую литературу и научную фантастику. У него правило — в неделю читать по три книги.
Мимо проходит жена экс-президента — Екатерина Ющенко, 49 лет. Подходит к стенду издательства "Адеф". Касается Пересопницкого Евангелия. Это факсимильное издание — точно воспроизведенная копия оригинала.
В соседней палатке Екатерина Ющенко покупает "Модерн Европы и Киева" Юлии Ивашко за 150 грн и "Приглашение на свадьбу" за 300 грн.
— Эти книги беру на подарок, — говорит Екатерина Михайловна. — Когда едем за границу, презентуем их друзьям. Они ценят украинское искусство. Читать люблю украинских авторов. Очень нравятся Мария Матиос та Оксана Забужко. Недавно закончила читать "Черного ворона" Василия Шкляра. Хорошая книжка, по ней можно снять хорошее поэтическое кино.
Екатерина Михайловна отдает приобретенные издания охраннику. Подходит к стенду издательства "Архидея". Покупает 10 книг "Стиль в интерьере".
— Я сделаю вам скидку, — говорит продавец. — Каждая стоит по 50 гривен, я отдам вам все за 400.
К стенду подходит переводчица 52-летняя Евгения Кононенко. В руках держит книжку французского телеведущего Филиппа Лабро "Эти люди".
— Я занималась переводом этого издания. Сегодня думала встретиться с автором, но он не прилетел, — говорит Евгения. — В аэропорту обнаружил, что забыл дома загранпаспорт и не успел на рейс.
Лина Костенко подешевела
Возле стенда киевского издательства "Лыбидь" собралось больше всего людей. Здесь поэтическое издание Лины Костенко "Ріка Геракліта" продают с 40-процентной скидкой — за 79 грн.
— Акцию проводим, чтобы книги Лины Васильевны стали более доступными, — рассказывает директор издательства Елена Бойко. — Знаем, что многим они не по карману. Первый тираж в 10 тысяч экземпляров продали за три месяца. Второй — в 15 тысяч — нам обошелся дешевле. Решили поделиться этим со всеми, кто ценит творчество Лины Костенко. Ценовая политика в Украине вообще запущена. Книгораспространители ставят такую стоимость, какую им заблагорассудится. Иногда торговые наценки на "Ріку Геракліта" составляют 110 процентов. В одном из столичных книжных магазинов это издание продавали за 260 гривен. А потом нам звонят: "Украинская книга совсем не продается".
Комментарии
1