Ексклюзивы
пятница, 01 февраля 2013 11:03

"Я читал свои стихи в 96 странах"

Автор: фото: ОЛЬГА КАМЕНЕВА
 

- Пока жив, надо слушать, - немолодая женщина переобувается из сапог в туфли в холле столичного дворца "Украина". 23 января здесь - творческий вечер русского поэта 80-летнего Евгения Евтушенко. Он выступит вместе с государственным академическим оркестром "РадиоБенд" Александра Фокина.

- Мама, на тебя же люди смотрят, - шепчет женщине дочь с косой-колоском.

- Тю на них, я пришла к легенде, - распрямляется и решительно забирает из рук девушки букет хризантем.

В холле продают книги Евтушенко. За "Бабий Яр" с автографом хотят 250 грн. Билеты стоят от 60 до 550.

Вечер начинается с задержкой на полчаса.

- Я закончил перевод "Станции Зимы", но сейчас прочитаю "Бабий Яр", - выходит на сцену политик и поэт Александр Мороз, 68 лет, и читает стих Евтушенко.

- …і через це — я справжній руський, — заканчивает Мороз, так переведя слово "русский". В зал идет с охранником. Несколько зрителей снимают бывшего председателя Верховной Рады на телефоны с близкого расстояния. Он невозмутим.

На сцене расположились 12 музыкантов "РадиоБенда". Евтушенко с руководителем коллектива Александром Фокиным слушает джаз в углу на скамье под двумя фонарями.

- Я его не сразу узнал, - Евгений Александрович вспоминает, как жил в гостинице с американским джазменом Луи Армстронгом. - Но он меня поразил своей африканской красотой. Его зубы светились, как 32 ослепительно белых прожектора. Он сразу спросил: "Вы - Евтушенко? Давайте встретимся вечером и поговорим о джазе".

Евтушенко - худой, с острыми коленями и плечами. На нем желтый галстук с красным цветком. Рассказы о прошлом иногда затягивает на 20 мин. Стихи читает с восторгом, надрывом. Листы разлетаются вокруг.

- Я был влюбчив, я был въюбчив, - с легким акцентом пропевает слова Евтушенка латвийский певец Интарс Бусулис, 34 года.

Рядом с ним танцует киевская актриса Анна Артёменко в коротком черном платье.

- А кто пел телом? - переспрашивает о ней Евтушенко после танца.

- Мои стихи перевели на 70 языков, - продолжает поэт. - А читал я их в 96 странах.

Вспоминает, как был на выступлении британской группы "Битлз" в Риме в 1964-м.

- Когда "битлы" вышли на сцену и попытались спеть, публика впала в истерию. Орала, топала ногами. А в первом ряду сидели их мамы. Музыканты чуть не плакали: "Мамы хотят нас послушать". И все-таки начали играть. Но я не знал, что происходило за кулисами. Позже прочел это в книге Пола Маккартни. Оказывается, они читали мою книгу "Станция Зима", которая вышла за границей тиражом в 250 тысяч. Это поднимало им настроение. Я про это написал "Балладу о пятом битле". Я буду сейчас читать, а вы подпевайте, - по слогам повторяет припев из битловской "Желтой субмарины".

Ближе к полуночи зрители группами оставляют зал посреди выступлений.

- Общественный транспорт, я понимаю, - говорит Евтушенко. Просит сыграть песню о Крещатике, которую написал специально для этого вечера. За 4 час. концерта публика привстает аплодировать трижды.

Сейчас вы читаете новость «"Я читал свои стихи в 96 странах"». Вас также могут заинтересовать свежие новости Украины и мировые на Gazeta.ua

Комментарии

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі

Голосов: 1
Голосование Как вы обустраиваете быт в условиях отключения электроэнергии
  • Приобрели дополнительное оборудование для жилья для энергонезависимости
  • Подбираем оборудование и готовимся к покупке
  • Нет средств на такое, эти приборы слишком дорогие
  • Есть фонари и павербанки для зарядки гаджетов, нас это устраивает
  • Уверены, что неудобства временные и вскоре правительство решит проблему нехватки электроэнергии.
  • Наше жилище со светом, потому что мы на одной линии с объектом критической инфраструктуры
  • Ваш вариант
Просмотреть