- Пока жив, надо слушать, - немолодая женщина переобувается из сапог в туфли в холле столичного дворца "Украина". 23 января здесь - творческий вечер русского поэта 80-летнего Евгения Евтушенко. Он выступит вместе с государственным академическим оркестром "РадиоБенд" Александра Фокина.
- Мама, на тебя же люди смотрят, - шепчет женщине дочь с косой-колоском.
- Тю на них, я пришла к легенде, - распрямляется и решительно забирает из рук девушки букет хризантем.
В холле продают книги Евтушенко. За "Бабий Яр" с автографом хотят 250 грн. Билеты стоят от 60 до 550.
Вечер начинается с задержкой на полчаса.
- Я закончил перевод "Станции Зимы", но сейчас прочитаю "Бабий Яр", - выходит на сцену политик и поэт Александр Мороз, 68 лет, и читает стих Евтушенко.
- …і через це — я справжній руський, — заканчивает Мороз, так переведя слово "русский". В зал идет с охранником. Несколько зрителей снимают бывшего председателя Верховной Рады на телефоны с близкого расстояния. Он невозмутим.
На сцене расположились 12 музыкантов "РадиоБенда". Евтушенко с руководителем коллектива Александром Фокиным слушает джаз в углу на скамье под двумя фонарями.
- Я его не сразу узнал, - Евгений Александрович вспоминает, как жил в гостинице с американским джазменом Луи Армстронгом. - Но он меня поразил своей африканской красотой. Его зубы светились, как 32 ослепительно белых прожектора. Он сразу спросил: "Вы - Евтушенко? Давайте встретимся вечером и поговорим о джазе".
Евтушенко - худой, с острыми коленями и плечами. На нем желтый галстук с красным цветком. Рассказы о прошлом иногда затягивает на 20 мин. Стихи читает с восторгом, надрывом. Листы разлетаются вокруг.
- Я был влюбчив, я был въюбчив, - с легким акцентом пропевает слова Евтушенка латвийский певец Интарс Бусулис, 34 года.
Рядом с ним танцует киевская актриса Анна Артёменко в коротком черном платье.
- А кто пел телом? - переспрашивает о ней Евтушенко после танца.
- Мои стихи перевели на 70 языков, - продолжает поэт. - А читал я их в 96 странах.
Вспоминает, как был на выступлении британской группы "Битлз" в Риме в 1964-м.
- Когда "битлы" вышли на сцену и попытались спеть, публика впала в истерию. Орала, топала ногами. А в первом ряду сидели их мамы. Музыканты чуть не плакали: "Мамы хотят нас послушать". И все-таки начали играть. Но я не знал, что происходило за кулисами. Позже прочел это в книге Пола Маккартни. Оказывается, они читали мою книгу "Станция Зима", которая вышла за границей тиражом в 250 тысяч. Это поднимало им настроение. Я про это написал "Балладу о пятом битле". Я буду сейчас читать, а вы подпевайте, - по слогам повторяет припев из битловской "Желтой субмарины".
Ближе к полуночи зрители группами оставляют зал посреди выступлений.
- Общественный транспорт, я понимаю, - говорит Евтушенко. Просит сыграть песню о Крещатике, которую написал специально для этого вечера. За 4 час. концерта публика привстает аплодировать трижды.
Комментарии