23 мая Верховная Рада приняла закон о языковых квотах на телевидении. Президент Петр Порошенко подписал документ. Он вступит в силу через четыре месяца.
Доля фильмов и телепередач на украинском языке в общенациональных и региональных телекомпанях должна составлять минимум 75% эфира, в местных - 60%. Будут считать за неделю почасово: с 7:00 до 18:00 и с 18:00 до 22:00.
— Этот закон - компромиссный. Полностью заработает через год, - говорит его соавтор 48-летний Николай Княжицкий, депутат Верховной Рады от "Народного фронта"
На протяжении года украинскими будут считать все изготовленные в стране фильмы и программы. Не зависимо от языка. Со следующего года украинскими будут считать только те программы, ток-шоу и фильмы, которые транслируются на украинском языке.
— Так сделали по просьбе телерадиокомпаний, - объясняет Княжицкий. -, Чтобы они имели возможность подготовиться к переходу.
Передачи и фильмы, изготовленные до 1 августа 1991 года, не будут переводить. Их достаточно будет субтитровать украинской.
— Ведущих обязывают говорить на украинском, а гостям позволяют по-русски, - говорит писательница Лариса Ницой, 48 лет. - Ввели не суточный мониторинг, а недельный. То есть с понедельника по пятницу надо говорить на украинском, а в выходные можно по-русски. Неправильна сама формулировка "квоты для украинского языка". Ограничивать нужно русский. Однако власть осознала, что украинский язык надо защищать. Это хорошо.
За несоблюдение квот телеканалы будут штрафовать. За одно нарушение - 5% общего лицензионного сбора этого канала. Для общенациональных сумма разового штрафа будет достигать несколько сотен тысяч гривен.
Комментарии