Ексклюзивы
понедельник, 21 ноября 2011 00:30

За диалект школьникам снижают оценки

"Читав цікавії книжкі, коли пас телє", - зачитывает фрагменты сочинений своих учеников учительница школы в селе Наконечное Первое Яворивского района 35-летняя Лидия Лысяк. Она 11 лет преподает здесь украинский язык.

- С каждым годом диалектизмов в речи детей все меньше, - рассказывает. - Но примерно десятая часть пишут с ошибками. Объясняю учащимся, что диалект имеет право на существование. Но за употребление в сочинениях говора оценки снижаю - это грамматическая ошибка.

Наконечное Первое расположено неподалеку от польской границы. Также в местную школу ходят дети из соседних сел Наконечное Второе, Бунив, Калиновка и Поруденко.

- Родители ездят в Польшу и привозят полонизмы, - продолжает учительница. - На колодец говорят "студня", на магазин - "склеп", на лопату - "рыль". "Кино" - всегда с ударением на первом слоге. Особенно много фонетических нарушений у детей из села Поруденко. Все слова во множественном числе они заканчивают на "-и" - "женщина", "книги". Окончание "-ся" заменяют на "-си" и выносят перед глаголами - надо си учить. Употребляют устаревшие формы прилагательных - "веселії", "такії".

Сейчас вы читаете новость «За диалект школьникам снижают оценки». Вас также могут заинтересовать свежие новости Украины и мировые на Gazeta.ua

Комментарии

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі

Голосов: 1
Голосование Как вы обустраиваете быт в условиях отключения электроэнергии
  • Приобрели дополнительное оборудование для жилья для энергонезависимости
  • Подбираем оборудование и готовимся к покупке
  • Нет средств на такое, эти приборы слишком дорогие
  • Есть фонари и павербанки для зарядки гаджетов, нас это устраивает
  • Уверены, что неудобства временные и вскоре правительство решит проблему нехватки электроэнергии.
  • Наше жилище со светом, потому что мы на одной линии с объектом критической инфраструктуры
  • Ваш вариант
Просмотреть