Английский писатель Вальтер Скотт в 1823-м опубликовал роман "Квентин Дорвард" — о Франции ХV в. "После живописного, но прозаического романа Вальтера Скотта остается еще создать роман в другом жанре, более утонченный и более завершенный, — писал 21-летний Виктор Гюго в журнале "Французская муза". — Это должен быть одновременно и роман, и драма, и эпопея. Конечно, живописный, поэтический, действительный".
Гюго взялся изучать средневековый Париж. Заинтересовался первым викарием главного храма города, собора Парижской Богоматери — аббатом Эгже. Он был автором мистических произведений, которые церковь впоследствии признала еретическими. Эгже стал прототипом одного из главных героев будущего романа писателя. И вот 5 июня 1830-го он заключает договор с издателем Госленом: до 30 декабря должен написать роман, иначе выплатит большой штраф.
Первые строки романа Гюго написал 25 июня 1830 года. Но через два дня в Париже взорвалась революция. Она остановила писателя на шестой странице. Гюго покидает свою квартиру, где за окном шли бои, и переселяется к тестю на более спокойную улицу. При этом теряет тетрадь с предыдущими записями. Издатель, учитывая это обстоятельство, дал писателю последнюю отсрочку — до 1 февраля 1931 года.
"Нужно было успеть вовремя, — вспоминала жена Гюго Адель. — Он купил себе бутылку чернил и огромную куфайку из серой шерсти, в которой тонул с головы до пят. Закрыл на ключ свою комнату, чтобы не поддаться искушению выйти на улицу, и вошел в свой роман, как в тюрьму. Отныне он покидал свой рабочий стол только для еды и сна. Единственным развлечением была часовая послеобеденная беседа с друзьями, которые приходили его навестить. Им он иногда читал написанное за день".
Гюго писал, даже не чувствуя холода: в декабре работал с открытыми окнами. Бутылка чернил, которую писатель приобрел в первый день работы, заканчивалась. Последнюю строку романа Виктор Гюго написал последней каплей чернил. Был день 14 января 1831 года.
Роман "Собор Парижской Богоматери" вышел в свет 16 марта 1831-го. До конца года он выдержал семь изданий — так читатели полюбили средневековый сказ о драматической любви звонаря-горбуна Квазимодо и священника Клода Фролло к танцовщице-цыганке Эсмеральде. Это был первый исторический роман на французском языке.
11
СТОЛЬКО раз в течение ХХ в. экранизировали роман "Собор Парижской Богоматери" французского писателя Виктора Гюго.
Комментарии