вторник, 12 апреля 2011 04:00

"Книжку назвали именем главного героя - "Стократ"

Автор: фото с сайта www.starlev.com.ua
 

10 апреля завершилась шестая книжная ярмарка "Медвин". Из Москвы на выставку приехали писатели-фантасты Сергей, 65 лет, и 44-летняя Марина Дяченко.

- Заканчиваем работу над новым романом, - рассказывает Марина Дяченко в столичном институте физкультуры. Здесь в актовом зале писатели встречались с читателями. - Книгу назвали именем главного героя - "Стократ". Она будет состоять из рассказов. Покажем всю его жизнь как мозаику.

Спрашиваю: как вместе работают?

- Утром сажусь за компьютер и пишу кусок текста. Сергей правит, а потом вместе дорабатываем. В работе Сергей похож на режиссера, я - на актрису.

К Марине подходит блондинка лет 30. Вытягивает из целлофанового пакета шерстяное одеяло. Дарит его Сергею, Марине вручает разноцветную шаль, связанную из толстых нитей. Марина набросывает ее на плечи, позирует перед фотографами.

- Сама вязала, - говорит женщина. - Я просто фанатею от ваших романов. А для того, чтобы хорошо писать, надо быть психиатром? - спрашивает у Сергея. Он по специальности - врач-психиатр.

- Необязательно, - отмахивается он. - Но глубокое знание человеческой психологии мне помогает.

Фантасты работают над двумя новыми проектами - для телевидения и кино.

- Сейчас начинается обновление после кризиса - оживает кино и телевизионные проекты. В Москве киноиндустрия развита больше, чем в Киеве. В этом году русское руководство выделило больше 120 миллионов долларов, в Украине такая же сумма, но в гривнах. А еще недавно были в Голливуде. Получили несколько предложений.

Рассказывают, что в прошлом году закончили писать сценарий по роману Михаила Булгакова "Белая гвардия".

- В сценарии использовали героев из его ранних произведений. Финал взяли из рассказа "Я убил". В школе, где учится наша дочь, регулярно проводим кино-клуб в форме судебных заседаний. Одна 11-классница должна была поступать в институт международных отношений. Но после встречи с нами подала документы на сценарный факультет ВГИКа.

Хвалится, что до конца года в Америке выйдет их роман "Шрам":

- Перевод делал Эндрю Бройфильд. Когда прочитала английский вариант, то сняла шляпу. Перевел с блеском. Наши книги выходили на польском, венгерском, болгарском, литовском, французском, немецком.

Мужчина подходит к писателям за автографом. Просит подписать книжку "Варан", изданную харьковским издательством "Фолио". Спрашивает, нравится ли обложка.

- Для меня самая лучшая обложка - черный фон с золотыми или серебряными буквами. Но мы такое заслужим лет через 200-300, если будем востребованными, - говорит Сергей Дяченко. - Как-то издательство журнала "Веселка" советовалось с нами относительно обложки, когда издавали роман "Магия театра". Квалифицированные издатели потом говорили, что выбранный нами вариант никуда не годится.

Вышло последнее предисловие Олеся Ульяненко

Киевский писатель 44-летний Сергей Пантюк показывает книгу поэта 24-летнего Вано Крюгера "Нежная улыбка Берии".

- Это попытка поэтического осмысления совка человеком, который не жил в нем, - рассказывает Сергей Пантюк. - Как-то одна бабушка долго рассматривала это издание, а потом спрашивает: "Этот поэт еще жив? Сколько ему лет?". Она думала, что эти стихи писал человек, который долго жил при советской власти.

Показывает другую поэтическую книгу "Made in Ukraine" Марьяны Луны. Говорит, что предисловие к ней написал писатель Олесь Ульяненко за несколько дней до своей смерти.

- Как-то сидели в "Полонезе" с Олесем и Дмитрием Мамчуром. Я как раз редактировал этот сборник. Говорю Ульяненко: "Олесь, это по твоей части, так как здесь много образов социального дна". Он попросил почитать, через два дня выслал предисловие. А спустя несколько дней его не стало.

 

Сейчас вы читаете новость «"Книжку назвали именем главного героя - "Стократ" ». Вас также могут заинтересовать свежие новости Украины и мировые на Gazeta.ua

Комментарии

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі

Голосов: 1
Голосование Как вы обустраиваете быт в условиях отключения электроэнергии
  • Приобрели дополнительное оборудование для жилья для энергонезависимости
  • Подбираем оборудование и готовимся к покупке
  • Нет средств на такое, эти приборы слишком дорогие
  • Есть фонари и павербанки для зарядки гаджетов, нас это устраивает
  • Уверены, что неудобства временные и вскоре правительство решит проблему нехватки электроэнергии.
  • Наше жилище со светом, потому что мы на одной линии с объектом критической инфраструктуры
  • Ваш вариант
Просмотреть