Украинский языковед Александр Авраменко подготовил список наиболее распространенных ошибок в украинском языке.
1. Доброго дня чи добрий день.
ПРАВИЛЬНО: Доброго ранку! Добрий день! Добрий вечір!
НЕПРАВИЛЬНО: Доброї доби! Доброго дня! Доброї секунди!
2. Приймати чи брати участь.
ПРАВИЛЬНО: брати участь.
НЕПРАВИЛЬНО: приймати участь.
Приймають пологи, приймають у партію.
3. Їхати до Львова чи Львову.
ПРАВИЛЬНО: поїду до Львова по смаколики.
НЕПРАВИЛЬНО: поїду до Львову по смаколики.
Названия городов имеют окончание -а.
4. Відноситися та ставитися.
ПРАВИЛЬНО: він ставиться до мене з повагою.
НЕПРАВИЛЬНО: він відноситься до мене з повагою.
А відноситься до В, як С до D.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Какая разница между свитой и почетом
5. З наступаючим Новим роком!
ПРАВИЛЬНО: Щасливого Нового року! Веселих свят!
НЕПРАВИЛЬНО: З наступаючим Новим роком!
6. Головна біль чи головний біль.
ПРАВИЛЬНО: головний біль, сильний нежить. "Біль" і "нежить" – іменники чоловічого роду.
НЕПРАВИЛЬНО: головна біль, сильна нежить.
7. Самий красивий чи найкрасивіший.
ПРАВИЛЬНО: найкрасивіший.
НЕПРАВИЛЬНО: самий красивий.
В украинском языке не нужно употреблять русское слово "самый". Ему соответствует слово "най".
8. За рахунок чогось.
ПРАВИЛЬНО: за кошт спонсора, завдяки приватизації, використовуючи сучасні технології.
НЕПРАВИЛЬНО: за рахунок спонсора, за рахунок приватизації, за рахунок сучасних технологій.
9. Курити чи палити цигарки.
На самом деле "курити" и "палити" – слова-синонимы. Но Александр Авраменко советует использовать "курити цигарки", ведь курящий человек - это "курець".
10. Згідний чи згодний.
Если мы даем согласие, тогда можем употреблять оба варианта. К примеру: я цілком згідна / згодна з друзями.
Когда речь идет о соответствии, употребляем формы с "и". К примеру: згідно з оригіналом копії (до речі, НЕ згідно оригіналу копії).
Слово "свита" в произведениях современных писателей и в прессе используют с несвойственным значением "сопровождение". Вместо него нужно употреблять слово "почт".
Комментарии