Переоткрытие Шевченко в украинском театре

В канун 210-летия со дня рождения Кобзаря - афиша спектаклей, созданных по мотивам творчества великого украинского поэта

Крайне странно звучит тезис, что вспоминать кого-то/что-то стоит не раз в год, а постоянно. Это утверждение полно неоправданного апломба и полностью лишено элементарного планирования. Ведь в другие дни есть другие поводы, о которых так же стоило бы помнить/вспоминать чаще, но дней в году всего 365, часов в сутки 24, а в этом году Шевченко - 210. И приходится это на 9 марта. Поэтому самое время поддаться многочисленным предложениям открыть для себя Григорьевича.

Одно из самых ранних упоминаний о спектакле по Шевченко, из которого не хотелось сбежать, могу назвать "Назара Стодолю", поставленного в 2009 году на сцене Киевского театра Франко Юрием Кочевенко

А открывать и переоткрывать есть что! Печальные "Екатерины", которые нужно было "отсидеть" ради Шевченковских дней и связанных с ними торжеств, держались достаточно долго. Одно из самых ранних упоминаний о спектакле по Шевченко, из которого не хотелось сбежать, могу назвать "Назара Стодолю", поставленного в 2009 году на сцене Киевского театра Франко Юрием Кочевенко. Актеры появлялись в цветных, сочных и недешевых одеждах, которые со вкусом создала для спектакля художница Екатерина Корнийчук. В те кризисные годы деньги на Шевченко, несмотря ни на что, нашли (кулуарно поговаривали о приобщении к процессу тогдашнего президента Ющенко, лично посетившего премьеру). Именно тогда стало понятно, что "переодевание" Шевченко имеет огромный смысл.

Сейчас этот процесс в разгаре на театральной сцене. Режиссер Екатерина Чепура подготовила две "одноактовки", которые органически дополняют друг друга. В концерте-спектакле "Тарас поет" задействованы актеры Киевского театра юного зрителя. Музыкальная трактовка стихов Кобзаря - от молодого хормейтера Валентина Фоменко.

Мое внимание разрывалось между вокальным исполнением актеров ТЮЗа и реакциями в зале. Зрителя не проведешь: было бы посредственно - никто бы видео не снимал. Музыкальное наполнение программы "Тарас поет" - это готовый альбом, которым стоит заинтересоваться музыкальным продюсерам. А театру - не потерять пальму первенства и начать выкладывать песни в Тик-Токе, ведь потенциал произведения можно соотнесчти с просмотрами "Конотопской ведьмы".

Однако есть еще и вторая часть ТЮЗовской Шевченкиады - спектакль "Усатая встреча". Для столичного заведения культуры, позиционирующего себя как "Твой первый театр" - оптимальная точка входа для первого знакомства с творчеством Тараса Григорьевича. Создателям удалось так скомпилировать фрагменты его произведений, что временное пространство между сегодняшним днем ​​и временем написаний стихов исчезает.

Никаких абстракций и отстранений. Строки поэмы "Кавказ": "За кражу, за войну, за кровь, // Чтобы братскую кровь пролить, просят // И потом в дар Тебе приносят // Из пожара украденный покров!!" раздаются под появление в пространстве сцены украденного унитаза. Строки "Судьбы": "Ты взяла // Меня, маленького, за руку // И в школу парня отвела // К пьяному дьяку в науку" вообще проходят рефреном постановки, повторяются снова и снова, перебирая театральный инструментарий: от живого плана к марионетке - и в обратном направлении.

...метафорическое срывание усов и папахи в "Усатой встрече" становится ритуальной кульминацией представления. И имеет потенциал для вполне практического переосмысления Киевским ТЮЗом самого себя, а его зрителями - монолита нашей культуры, более громкой и светлой в самые темные времена

Кроме того, метафорическое срывание усов и папахи в "Усатой встрече" становится ритуальной кульминацией представления. И имеет потенциал для вполне практического переосознания Киевским ТЮЗом самого себя, а его зрителями - монолита нашей культуры, более громкой и светлой в самые темные времена. "Тарас поет" плюс "Усатая встреча" может равняться полноценному спектаклю в репертуаре, а не в разовой акции к юбилейной дате.

Как выяснилось, пространство для открытия и переоткрытия своего, украинского - не имеет границ! Снятия наслоений ждут литераторы и драматурги, которые до этого присутствовали на театральной сцене. Новелла "Сойкино крыло" Ивана Франко просто взлетает под натиском Степана Пасечника, который поставил ее на сцене Харьковского театра "P. S.", или версия того же произведения от Георгия Ковтуна, собирающая залы аншлагов в Киевской опере и привлекающая внимание к Ивану Яковлевичу, возвращает музыку Анатолия Кос-Анатольского.

Проходят премьеры спектаклей на тексты Агатангела Крымского, Майка Йогансена – "Love Revolution" Наталии Сиваненко в театре "Золотые ворота" (это представление весьма проблемно с точки зрения режиссерской работы, но просто изюминка в плане открытия "титанов 20-х"). Безумная подростковая энергетика выстреливает спектаклем "Я к тебе приду", где воспитанники Киевского Народного музыкального театра юного актера "FantaziaNew" вместе с режиссером Олесей Островской переоткрывают фигуры Василия Стуса и Валентины Попелюк

…ходите в театр по любому случаю, а в эти Шевченковские дни - на касательное к Тарасу спектакль. На крайний случай, перечитайте пару-тройку стихов.

Если вы заметили ошибку в тексте, выделите ее мышкой и нажмите комбинацию клавиш Alt+A
Комментировать
Поделиться:

Комментарии

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі