
Многие украинцы используют слово "шльопанці" или "шльопки".
Однако лучше эти слова не употреблять. Языковед Александр Авраменко сказал, чем их можно заменить.
"Шльопанці" - это более русское слово, хотя в Украине оно имеет разговорный оттенок. Запомните - "пантОфлі" или в единственном числе "пантОфель". Это мягкие комнатные туфли без "закаблУків". А что же такое "закаблУки"? ЗакаблУк - это задняя часть обуви, охватывающая пятку. На русском - "задник", - рассказал Авраменко.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Что не так с выражением "забирай свої дівчачі шмотки"
Слово "тапочки" тоже имеет разговорный оттенок. Поэтому уместно называть их "капцями", а в единственном числе - "капець".
Ежедневно украинцы употребляют слова, которые неоправданно заимствованы из русского языка.
Языковед Александр Авраменко рассказал, что словам "лесничная площадка" и "замочная скважина" можно подобрать мелодичные украинские соответствия.
Комментарии