В украинском языке немало выражений, которые употребляем чуть ли не каждый день, но редко задумываемся над их глубинным содержанием. Одним из таких есть "розставити крапки над і".
Что именно означает эта фраза и когда ее уместно использовать, рассказали на странице в Instagram портал Movyty.
"Когда-то буква "i", обозначающая соответствующий звук, сначала не имела точки над собой, а была просто вертикальным штрихом. Когда европейские средневековые писцы начали соединять буквы в рукописных текстах между собой, этот штрих начал теряться среди других соединительных элементов. , поэтому, чтобы как-то выделять, над ним начали ставить точку", - рассказала литературная редактор, филологиня, кандидат наук Ольга Дубчак в своей книге "Слышны на украинском".
Она добавила, что точки над всеми штрихами проставляли уже после того, как текст был дописан до конца - отсюда и появилось выражение "расставить точки над и", что означает завершенную, доведенную до конца работу.
Считается, что этот фразеологизм пришел к нам с французского языка.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Чем заменить слово-паразит "короче": 10 вариантов на украинском
Значение фразеологизма
"Розставити крапку (всі крапки) над і" - завершать, заканчивать что-нибудь, окончательно решать что-то.
Пример: "Тож думаю, прийшов час розставити крапки над "і" і водночас поставити, чи то пак нагадати спільності про те, що уникнення розв'язання проблем лише спричиняють їх накопичення" (ЗМІ).
Поставити всі крапки над і точку (все точки) над и - выяснять все окончательно, до конца.
Пример: "Поговорити було про що. І то негайно, зараз, щоб поставити всі крапки над і" (В. Кучер).
Слово "листопад" часто становится причиной споров среди украинцев из-за правильного ударения. Одни говорят - "листОпад", другие - подчеркивают последний слог - "листопАд", потому что так звучит более естественно.
Правильное ударение в слове "листопад" в украинском языке - на последнем слоге (листопАд). Расскажем, почему именно так и как избежать ошибок в произношении.
Комментарии