
Украинцы часто в разговорах говорят изречения, которые заимствованы из русского языка. Как сказать по-украински - не знают.
Один из таких – "дорога ложка к обеду".
Языковед и главный учитель Украины Александр Авраменко в своем очередном видеоуроке посоветовал сначала разобраться в значении выражения "дорогая ложка к обеду".
"Обычно так упрекают того, кто сделал что-то несвоевременно, позже, чем договаривались. В украинском языке есть несколько соответствий: "до обіду ложка, а після - не треба" или "невчас даєш хліба густо, коли зубів пусто". Я думаю, наиболее яркая и красноречивая такая поговорка: "дороге яйце до Великодня" или "дорога крашанка до Великодня", - пояснил Авраменко.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Каждый день по пять слов: как быстро обогатить свой запас украинского языка
Будем пунктуальны и заботимся о чистоте и выразительности своей речи, подчеркнул языковед.
Ежедневно украинцы употребляют слова, которые неоправданно заимствованы из русского языка.
Языковед Александр Авраменко рассказал, что словам "лесничная площадка" и "замочная скважина" можно подобрать мелодичные украинские соответствия.
Комментарии