Ексклюзивы
воскресенье, 23 июня 2024 11:45

Ежевика, голубика и клюква: как легко на украинском заменить русские кальки

Ежевика, голубика и клюква: как легко на украинском заменить русские кальки
Не єжевіка і не голубіка: як красиво звучать літні ягоди українською Фото: pinterest

Украинцы часто ошибаются в названиях плодов растений.

Об этом в своем видеоуроке рассказал языковед Александр Авраменко.

"Часто слышу, как терпкие темно-синие ягоды называют "голубікою" хотя в киевских супермаркетах правильно начали называть эту ягоду "лохиною". Итак, на русском - "голубика", на украинском - "лохина", - объясняет Александр Авраменко.

Еще примеры:

"Єжевіка" - "шовковиця",

"рябіна" - горобина,

крижовнік - аґрус,

шиповнік - шипшина

бояришнік - глід,

клюква - журавлина.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: "Клубніка, суниця чи полуниця": как правильно называть первую ягоду летнего сезона

"Вкусных вам ягод и хорошего произношения", - подчеркнул языковед.

Украинцы иногда путают понятия, когда речь идет о смородине. В украинском языке есть свои названия для черной и красной смородины. Последнюю называют "смородиной".

Языковед Александр Авраменко объяснил, что растения с красными, белыми и черными кисло-сладкими ягодками принадлежат к одной семье крыжовниковых.

Сейчас вы читаете новость «Ежевика, голубика и клюква: как легко на украинском заменить русские кальки». Вас также могут заинтересовать свежие новости Украины и мировые на Gazeta.ua

Комментарии

1

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі

Голосов: 35413
Голосование Какие условия мира и остановка войны для вас приемлемы
  • Отказ от Донбасса, но вывод войск РФ со всех остальных территорий
  • Замороження питання Криму на 10-15 років
  • Отказ от Крыма и Донбасса при предоставлении гарантий безопасности от Запада по всем остальным территориям
  • Остановка войны по нынешней линии фронта
  • Лишь полный отвод войск РФ к границам 1991-го
  • Ваш вариант
Просмотреть