В воскресенье 55-летний президент Виктор Ющенко посетил фестиваль-ярмарку "Гуцульская брынза" в городе Рахов на Закарпатье, приуроченный к возвращению овцеводов с горных равнин.
Приезд президента назначен на 12.00. Точно в это время в центр Рахова заезжают три серебристых джипа. Из одного выходит Виктор Ющенко. Его встречает губернатор Закарпатья Олег Гаваши. Президент — в белой льняной рубашке, белых штанах. Идет вдоль улицы. В толпе скандируют: "Ющенко! Ющенко! Слава Ющенко! Слава Украине!".
На фестиваль-ярмарку съехались около 10 тыс. человек. Ющенко проходит через толпу. Две женщины пытаются протесниться к главе государства.
— Пустите меня к президенту, — просит одна из них его охранников. — Я специально из Черновцов приехала, чтобы поздороваться с Ющенко. Меня в Одессе к нему не пропустили.
Однако те оттесняют женщину. Президент идет к рядам, где торгуют брынзой. Из картонной коробки возле первого стола набирает горсть сырных "коньков".
— А как вы этот сыр делаете? — берет в руки запакованный в целлофан копченый сыр.
— А мы его натираем о-натираем. — начинает пожилая женщина из города Косов Ивано-Франковщины.
— Ну хорошо, я еще к вам подойду и мы поговорим, — говорит Ющенко и переходит к другому столу.
Продавцы одна перед другой отрезают куски сыра и протягивают Виктору Андреевичу. Президент пробует. Потом поднимается на сцену.
— Знаю, что самое опасное на ярмарке или фестивале долго говорить, — говорит. — Потому попробую коротко сказать несколько вещей, которые делают особенным наш праздник. Дорогие гуцулы, никогда не стесняйтесь того, что вы — гуцулы. Вы держите на своих плечах уникальную культуру, уникальную традицию.
Толпа оживает, хлопает в ладоши. Глава государства награждает овцеводов грамотами и именными президентскими часами. Зажигает гуцульский костер и осматривает вы ставку-ярмарку народных умельцев. Подходит к столу с керамикой, выбирает несколько темно-коричневых свистков.
— С вас 30 гривен, — говорит продавец.
Охранник президента вынимает 100 грн и рассчитывается.
Комментарии
2