— Сначала подумал: гром гремит или салют какой-то, — рассказывает " ГПУ" 75-летний народный депутат, прежний министр иностранных дел Геннадий Удовенко. — Потом жена говорит: "Это же японские барабанщики на Подоле выступают".
С политиком разговариваем в вестибюле Национальной оперы. Он вместе с женой пришел на концерт группы японских барабанщиков "Тао". За день до этого музыканты играли на Контрактовой площади, на открытии месяца японской культуры в Украине. Удовенко говорит, что впервые побывал в Стране восходящего солнца в 1979 году, проездом.
— Работал тогда в Секретариате ООН, летел в Новую Зеландию. Свободных было несколько дней, купил себе турне. Побывал и в Токио, и в Хиросиме, — вспоминает.
Жена Геннадия Иосифовича Дина после этого увлеклась икебаной.
— Уже 20 лет японцы присылают нам ежегодные очень яркие календари, — говорит Удовенко.
К нему поздороваться подходят посол Финляндии Лаура Рейниля и заместитель министра иностранных дел Юрий Костенко. Пан Юрий — прежний посол Украины в Японии. Его жена Людмила переводила украинские стихотворения на японский.
Перед началом концерта руководительница группы "Тао" Каори Асано здоровается с публикой по-украински и, кланяясь, просит разрешения перейти на японский. Ее переводят. Асано рассказывает, что название коллектива означает "Путь", ему девять лет.
За девять лет через группу прошли 800 музыкантов
— Японские барабаны тайко использовали в военных походах. Но мы хотим нашей музыкой наоборот — объединять людей, — говорит она. — И потому, пожалуйста, дослушайте до конца.
Концерт состоит из двух отделений по 40 минут. В каждом из них музыканты играют по пять композиций. Между отделениями, пока барабанщики отдыхают, трио сестер Сокальских исполняет на бандурах две украинские и японскую народную песню "Сакура". 29-летняя участница трио Соломия рассказывает, что японская песня у них в репертуаре появилась после того, как они давали частные уроки бандуры директору "Фуджи-филм" в Украине Кунио Таваро.
Сокальские выступали в Японии. В прошлом году вместе с президентом Виктором Ющенко они побывали на всемирной выставке "Экспо".
— Японцы очень заинтересовались бандурой, — рассказывает Ольга Сокальская. — Она напоминает их инструмент кото. Только на кото гораздо меньше струн и его кладут на колени.
С сестрами разговариваем уже после концерта. К ним подходит хрупкая японка в сером брючном костюме.
— Сколько времени вам нужно, чтобы уехать? — спрашивает на ломаном русском.
— Минут двадцать, — отвечает Ольга.
— Хорошо, наша машина уже едет, мы вам вызовем такси, — улыбаясь откланивается японка.
— Украинцы любят наблюдать за жизнью, а японцы — совершенствовать, — объясняет Соломия. — Но наши люди свободнее. Японцы слишком дисциплинированны.
Художник Иван Марчук, 70 лет, рассказывает, что приглашение на концерт "Тао" ему подарил министр культуры Игорь Лиховый.
— Я очень люблю африканские бубны. Но то, что делают эти девушки, это настоящее правдивое искусство, — делится впечатлениями. — Они как будто с другой планеты.
Всего в группе "Тао" 10 человек. В Киев приехали восьмеро. Среди них всего лишь один мужчина — Йосио Фуруя. У него самый большой барабан.
— Чтобы изготовить такой инструмент, нужно столетнее дерево зельква, — сложив руки перед собой кольцом, рассказывает Фуруя. — Обтягивают его коровьей шкурой. Желательно выбрать животное, которое умерло своей смертью.
Он говорит, что на сцене чувствует себя настоящим самураем:
— Хотя в Японии не говорят "бить в барабан". У нас говорят — "касаться". Я пытаюсь музыкой касаться человеческих чувств.
Каори Асано рассказывает, что на ее родине очень много групп, которые играют на тайко.
— Но делают это в основном мужчины. Женщин обычно приглашают только в качестве танцовщиц, — говорит она.
Каори Асано училась играть на барабанах 10 лет. Ее хорошо знают не только в Японии. Музыкальная композиция Асано вошла в фильм "Матрица: перезагрузка".
За время существования группы "Тао" через нее прошли 800 музыкантов.
— Перед поездкой в Украину провели восемь репетиций. Обычно встречаемся трижды в неделю. Кто-то постоянно ходит, кто-то — раз в неделю. Все от человека зависит. Репетиции у нас по четыре часа. Пока мы были у вас, у трех женщин из группы дети в первый раз пошли в школу.













Комментарии