Ексклюзивы
понедельник, 30 января 2006 15:39

Глухие изучают иностранный

Раньше в программе отечественного высшего образования для студентов с недостатками слуха английского не было. Потому что у русского языка жестов нет грамматики. А без этого учить иностранный по меньшей мере проблематично. Нужны специальные разработки.

Именно этим занимается старший преподаватель английского языка Международного университета развития человека  

Она обратилась в американский Галаудский университет, штат Вашингтон. Он специализируется на обучении глухих и тех, кто плохо слышит. Виктория просила поделиться методикой преподавания иностранного языка для студентов с недостатками слуха. Но ей ответили: такой методики нет, глухих научить иностранному - невозможно.

Теперь Аверьянова пытается опровергнуть этот тезис — практикой. Суть ее методики — перевод нашего языка жестов на такой же английский.

Почесывание живота в обоих языках жестов означает мартышку

Нашего – это русского: в Украине пользуются именно им, поскольку украинского языка жестов нет. Хотя украинский алфавит, который можно показать "на пальцах", есть.

— Мы изучаем собственно английский и английский жестами: чтобы студенты могли не только читать и писать, но и говорить, — объясняет Виктория. — Рецептор слуха у этих людей отсутствует. Его замещает зрение.

Глухим или людям со слабым слухом тяжело даются абстрактные понятия. В том числе и грамматические, скажем, те же члены предложения.

Поэтому в основе методики Виктории Аверьяновой — светофор. Ведь каждый знает с детства, какие в нем "глазки" и в какой последовательности они загораются.

— Этот принцип я перенесла на порядок слов в предложении, — говорит преподаватель. — Красный — существительное, желтый — глагол, зеленый — второстепенный член предложения, дополнение. Таким способом можно выучить любую грамматическую тему.

Аверьянова ведет урок вместе с сурдопереводчиком. Он доносит слушателям ее объяснения. Английские жесты Виктория показывает сама.

Они отличаются от украинских. Например, говоря "я", украинец прикладывает ладонь к груди, а англичанин показывает мизинец. Собака у нас — похлопывание ладонью по бедру (команда "к ноге"). В английском — большим и указательным пальцем описывают контур нижней части лица... Но есть и одинаковые жесты. Так, почесывание живота в обоих языках жестов означает мартышку, а рога — олененка.

Из Америки Виктории прислали учебник основных жестов, с помощью которых общаются англоязычные люди с недостатками слуха. Преподавательница сама адаптировала это пособие. По нему и учит своих студентов.

Сейчас вы читаете новость «Глухие изучают иностранный». Вас также могут заинтересовать свежие новости Украины и мировые на Gazeta.ua

Комментарии

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі

Голосов: 1
Голосование Как вы обустраиваете быт в условиях отключения электроэнергии
  • Приобрели дополнительное оборудование для жилья для энергонезависимости
  • Подбираем оборудование и готовимся к покупке
  • Нет средств на такое, эти приборы слишком дорогие
  • Есть фонари и павербанки для зарядки гаджетов, нас это устраивает
  • Уверены, что неудобства временные и вскоре правительство решит проблему нехватки электроэнергии.
  • Наше жилище со светом, потому что мы на одной линии с объектом критической инфраструктуры
  • Ваш вариант
Просмотреть