суббота, 27 апреля 2024 23:10

Назвали украинские слова, которые прижились в других языках

Назвали украинские слова, которые прижились в других языках
Украинский оказал влияние на соседние языки. Фото: galinfo.com.ua

Назвали украинские слова, которые прижились в других языках. Больше всего украинизмов в русском и польском.

В русский они попали в XIX в. или раньше. Это бондарь, вареники, галушки, корж, кожух, парень, хлебороб, школьник, сообщает "Эспрессо".

Некоторые из них вытеснили российские аналоги: "пасека" (рус. "пчельник"), "сырник" (рус. "творожник"), "хлебороб" (рус. "хлебопашец"), "стерня" (рус. "жнивьё") , "гречка" (рус. "гречиха").

Во многие языки попало слово борщ:

боршч - на белорусском

borsch - на итальянском

Borschtsch - на немецком

barszcz - на польском

борщ - на русском

borş - на румынском

Borscht - на французском

boršč - на чешском

borscs - на венгерском.

Из Украины распространилось слово "казак". Хотя о его происхождении до сих пор спорят.

Cossack - на английском

казак - на белорусском

Kosak - на немецком

Kozak - на польском

казак - на русском

cazac - на румынском

Cosaque - на французском

Cossack - на чешском

kozák - на венгерском.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Как по-украински правильно называть ягоды

По миру распространилось название танца "гопак".

Hopak - на английском

Гапак - на белорусском

Hopak - на испанском

Hopak - на итальянском

Hopak - на немецком

Hopak - на польском

Hopak - на румынском

гопак - на русском

Hopak - на французском

Hopak - на чешском

Hopak - на венгерском.

Слово "черешня" хорошо прижилось в славянских языках.

чарэшня - на белорусском

czeresnia (trzesnia) - на польском

черешня - на русском.

Известным стало слово "гречка". В русском оно вытеснило "гречиху".

hreczka - на польском

грэчка - на белорусском

гречка - на русском

hrişcă - на румынском.

В украинском языке слова имеют большое количество синонимов. В зависимости от ситуации могут заменяться точными выражениями. "Радио Максимум" собрало 40 слов и выражений, которыми можно поздороваться.

Сейчас вы читаете новость «Назвали украинские слова, которые прижились в других языках». Вас также могут заинтересовать свежие новости Украины и мировые на Gazeta.ua

Комментарии

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі

Голосов: 1
Голосование Как вы обустраиваете быт в условиях отключения электроэнергии
  • Приобрели дополнительное оборудование для жилья для энергонезависимости
  • Подбираем оборудование и готовимся к покупке
  • Нет средств на такое, эти приборы слишком дорогие
  • Есть фонари и павербанки для зарядки гаджетов, нас это устраивает
  • Уверены, что неудобства временные и вскоре правительство решит проблему нехватки электроэнергии.
  • Наше жилище со светом, потому что мы на одной линии с объектом критической инфраструктуры
  • Ваш вариант
Просмотреть