Видавництво "Нора-Друк" та "Газета по-українськи" продовжують добру традицію видання окремими книжками збірок есеїв, що публікувалися в Газеті під рубрикою "Колонка".
Минулого року побачила світ авторська збірка Віталія Жежери "Господні комарики", яка отримала відзнаку Форуму видавців у Львові та схвальні відгуки критиків і читачів. Цього року естафету продовжує збірка "Морквяний лід" відомого українського поета та перекладача Андрія Бондаря. До збірки увійшли есеї, що публікувалися в "Газеті" протягом 2006 – 2012 років.
Презентації нової книжки почнуться у жовтні (перша – 6 жовтня на київському "Книжковому Арсеналі"), оскільки у вересні автор перебуватиме за кордоном.
ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: "Переклад - розкіш, за яку плачу відмовою від економічного комфорту" - перекладач
Купити книжку вже можна в книгарнях, а за спеціальною ціною вона буде продаватися на Форумі видавців у Львові.
Для характеристики творчості Бондаря використаємо одну з цитат, що винесені на обкладинку книжки:
"Тексти Бондаря любити важко. Так само, як і не реагувати на них. Те, про що пише Бондар, і як він це подає, – ніби гачок, на котрий легко потрапити, а тоді вже (навіть пручаючись) починаєш отримувати неймовірний кайф. Стаєш бондарезалежним. Його тексти завжди потрапляють у якусь невидиму ціль, замасковану больову точку, яка неодмінно реагує і дає про себе знати, а отже, є сигналом, що ти ще можеш пропускати через себе слова, вони осідають і діють. Перечитуєш їх, просіюєш у своїй голові, складаєш у пазли і нарешті розумієш, що в них є те, що так по-справжньому чіпляє читача: життя", - Мар'яна Максим'як.
Коментарі