О том, почему перешли на украинский язык, рассказывают директор компании, менеджер, организатор событий и владелец кафе.
Юрий Власюк, 47 лет, директор компании iLand:
— Родился в Украине, но 13 лет жил в России. Разговаривал лишь на русском. А в конце 2015-го решил, что все мое общение и переписка будет украинскими. Постепенно приучал себя и окружение к этому. Было очень сложно. Русский считают языком серьезных бизнесменов. Но есть позитивные примеры. Один из моих поставщиков уже тоже перешел на украинский в переписке.
Считаю, что среди причин войны на Донбассе есть и притеснение украинского языка. Читал, как российские правители отселяли и истребляли украинцев. Как осудили Василия Стуса. Как русифицировали Харьков, Слобожанщину. Как запускали суржик, чтобы опорочить язык, чтобы сознательный человек не захотел пользоваться украинским.
Со своими детьми пока общаюсь на русском. Но они учат украинский в школе и садике. Думаю, переход семьи на родной язык — вопрос ближайшего времени.
Уляна Кривохатько, 21 год, менеджер:
— Была студенткой во время Майдана в Запорожье. Собралась украиноязычная компания. Я поняла, что мне комфортнее общаться на украинском. Так и до сих пор. Разговариваю на украинском не столько из принципа, сколько потому, что так удобно. Так же сделала моя младшая сестра. Родители подтягиваются.
Сейчас живу в Киеве. В Запорожье говорю только на украинском, а в столице иногда удобнее сказать что-то по-русски. Не вижу в этом проблему.
При общении со мной люди поневоле переходят на украинский. Могу помочь кому-то, если не помнит слово. Но никого не принуждаю и никогда не буду спорить из-за языка. Это должно идти от всего сердца.
Филипп Альид, 25 лет, организатор событий проекта "Реанимационный пакет реформ":
— Где-то на третьем курсе колледжа на две недели поехал с мамой на Шацкие озера. Решил общаться с волыняками на украинском. Хоть язык у меня был далеко не идеален, вышло атмосферно и интересно. Когда вернулся в Киев, сказал друзьям, что все, я — украиноязычный. Почти все восприняли это одобрительно. Помогали, также переходили на украинский. Только один товарищ требовал, чтобы говорил с ним на русском. Но удалось перевести это на шутку.
Больше всего помогла украиноязычная музыка. Пытался слушать ее как можно больше. Открыл для себя группу "Хорта" из Запорожья. Хоть до того из наших музыкантов знал только "Океан Эльзы".
Изменился круг общения, характер, вкус. Решил заниматься общественными делами.
Павел Вышебаба, 31 год, владелец кафе One Planet:
— Сам я из Краматорска, жена — из Мариуполя. Когда решил перейти на украинский, успокоил своих близких. Дал им понять, что это решение не повлияет на наше общение. Говорил: "Я буду говорить на украинском. Ты не будешь против, если с тобой также?" Никто не был против. Настоящим друзьям важно то, что вы говорите, а не на каком языке.
До сих пор делаю много ошибок. Но не сдаюсь. Радует, что мои дети будут слышать украинский с первого мгновения жизни. Мой род освободился от российского влияния. Оно длилось почти столетие.
Комментарии