После Жасминовой революции путевки в Тунис на севере Африки подешевели на $200–300. Первый чартер из Украины пустили месяц назад.
Гид 45-летний Ахмет везет нас по главным улицам столицы государства, которое также называется Тунис. На биллбордах и зданиях больше нет портретов прежнего президента Зина аль-Абидина бен Али. Разбитые витрины магазинов застеклили. Лишь не стерли на заборах надписи "Не бойся". На некоторых перекрестках до сих пор стоят бронетранспортеры, вокруг люди с автоматами.
— Это для городской безопасности — вдруг что, — успокаивает Ахмет. — Курортные зоны революция не зацепила, и ни один турист не пострадал.
Пока стоим в заторе, ловкие парни с сумками тычут водителям свежие газеты и ароматизаторы воздуха. Вдоль дорог в Тунисе растут огромные кактусы-опунции.
— Это значит, что территория занята. Покупаешь землю и сажаешь кактусы — и все, даже багдадский вор не полез бы.
В Карфагене, самом дорогом предместье столицы, живут лишь богачи. Некоторые виллы построены возле античных руин, охраняются и оборудованы системой видеонаблюдения. Над остатками римской бани Антонина возвышается президентская резиденция. Еще полгода назад туристам советовали даже не смотреть в ту сторону, теперь позволяют снимать на видео. Группа с фотоаппаратами разбегается по руинам.
На улицах каждого тунисского города есть сотни кафе с двумя-тремя столиками. Мужчины проводят здесь больше времени, чем дома. Обычно курят кальян.
— Они общаются, ищут работу, заключают деловые соглашения, — говорит Ахмет. — Женщины сюда не ходят, они выбирают чайные салоны, где тихо.
Кофе заваривают по-местному, с экстрактом апельсинового цвета и герани. Чашка стоит 1 динар — 6 грн. Это втрое дешевле, чем в кафе для европейцев.
— Вы первые украинцы в этом году. За это кофе бесплатный, — суетится в курортном городе Сусс хозяин Калеб с подносом. — Сейчас у нас много ливийцев и алжирцев. Европейцы заходят нечасто.
На вид Калебу лет 40. На английском рассказывает, что после революции тунисцы невзлюбили жену экс-президента Лейлу, потому что ее семья прибрала к рукам весь местный бизнес.
— Я об Украине немного знаю, потому что смотрю футбол. У вас тоже была революция, но неудачная. Ваши туристы жалеют деньги, жалуются на коррупцию.
Скупаться поехали на рынок в Медине — так называют старую часть города. Фраза, которая помогает сбить цену: "Украина банкрот".
Арафатку — клетчатый платок с обручем выторговываю за 3 динара.
Возвращаемся в гостиницу на такси — самом дешевом транспорте. Километр стоит 450 милимов — приблизительно 2,5 грн. Вдоль трасс продают ливийский бензин в канистрах.
Вечер почти все туристы проводят в гостиницах. Ночных клубов в столице нет. Кое-кто идет в театр за городом на лазерное шоу "Медина аль-Захра". Там показывают 3-часовое представление об истории Туниса. Зрителям выдают плетеные подстилки и бурнусы — теплые накидки с капюшоном, потому что все сидят под открытым небом.
Комментарии