пятница, 14 июля 2023 03:05

Языковед назвал украинские слова о лете

Языковед назвал украинские слова о лете
Александр Авраменко – учитель, доцент Киевского университета имени Бориса Гринченко. Фото: Facebook.com/oleksandr.avramenko

Языковед Александр Авраменко предложил пополнить словарный запас словами о лете.

По словам доцента Киевского университета имени Бориса Гринченко, незатененное, освещенное солнцем место называют по-украински "осонням" или "пригрівом". Об этом сообщили УНІАН.

"Вот часто спрашивают: "Какой украинский аналог российского слова "солнцепек"?" – говорит Авраменко.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Ближайший к украинскому языку – не русский. Семь мифов кремлевской пропаганды

А вот когда попадаем на солнце, так хочется легкого и приятного ветерка.

"Украинцы и для него (легкого и приятного ветра. – Gazeta.ua) придумали слово, оно приятное и поэтическое – "легіт", ударение на первом слоге", – рассказал преподаватель.

Языковед процитировал писателя Михаила Коцюбинского: "Сонце грає промінням, весняний легіт жене по небесній блакиті, як пух, легенькі білі хмаринки".

Больше всего обращений к языковому омбудсмену поступило о нарушениях в сфере обслуживания потребителей.

Большинство украинцев говорят дома на украинском языке, сообщили социологи.

Сейчас вы читаете новость «Языковед назвал украинские слова о лете». Вас также могут заинтересовать свежие новости Украины и мировые на Gazeta.ua

Комментарии

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі

Голосов: 1
Голосование Как вы обустраиваете быт в условиях отключения электроэнергии
  • Приобрели дополнительное оборудование для жилья для энергонезависимости
  • Подбираем оборудование и готовимся к покупке
  • Нет средств на такое, эти приборы слишком дорогие
  • Есть фонари и павербанки для зарядки гаджетов, нас это устраивает
  • Уверены, что неудобства временные и вскоре правительство решит проблему нехватки электроэнергии.
  • Наше жилище со светом, потому что мы на одной линии с объектом критической инфраструктуры
  • Ваш вариант
Просмотреть