
Часто в разговоре украинцы допускают ошибку, когда говорят "мех". Но это суржик и к нему можно подобрать отличные украинские соответствия.
Расскажем, как правильно на украинском сказать русское "мех".
Правильно говорить "хутро".
"Хутро - волосяний покрив на тілі тварини, шерсть. Одяглися в тепле хутро звірятка (Олександр Копиленко, Як вони.., 1948, 94); Це був полярний лис. Його ще звуть песцем. Хутро його дуже легке, м'якеньке і тепле (Микола Трублаїні, Вовки.., 1936, 23); * Образно. Сонечко освітило долину і любо заблищало по зелено-жовтім хутрі травиці... (Олесь Досвітній, Гюлле, 1961, 147)", - говорится в Академическом толковом словаре украинского языка СУМ.
Также словом "хутро" называют шкуры диких зверей, из которых производят одежду.
"Хутро - шкури хутрових звірів, які йдуть на виготовлення одягу; ці шкури як предмет виробництва, торгівлі. Кораблі, що відпливали в Грецію, вантажились рабами, хлібом, хутром і рибою (Історія СРСР, I, 1956, 17); Коли здавав у факторію хутро, то в нього був такий стражденний вираз обличчя, ніби він знову ховав усіх своїх дітей, які вмерли з голоду тридцять років тому (Іван Багмут, Опов., 1959, 28)", - сказано у СУМ.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: "Конєшно" и "получається" - как красиво заменить эти суржики-паразиты
В украинском языке есть также диалектные слова, которыми можно заменить "мєх":
Волосяной покров животных - "вовниця" (диал.), "вруно" (диал.), "шерсть".
Верхнюю зимнюю одежду из меха называют так: "футро" - (диал.) шуба, хутрянка (разм.).
Комментарии