Где-то в пятом или шестом классе к нам привели новенького ученика — красивенького и опрятненького, будто живьем взятого из советских школьных учебников или плакатов о нашем счастливом детстве. Был как раз урок английского, поэтому учительница сразу его спросила:
— What"s your name?
Мальчик поднялся и ответил:
— My book.
Учительница нахмурилась и спросила еще раз, четче:
— What is your name?
— Май бук, — снова сказал мальчик.
Ученики в классе захихикали, а самые сердобольные начали подсказывать:
Учительница готова была его разорвать, класс душился от хохота
— Как тебя зовуть?! Имя, имя!
Однако мальчик стоял на своем:
— Май бук.
Учительница готова была его разорвать, класс душился от хохота. Наконец учительница догадалась перейти на украинский:
— Я спрашиваю, как тебя зовут, — сказала она.
— Мирослав Майбук, — ответил мальчик.
В классе наступила неловкая тишина, учительница через силу улыбнулась — как врач, столкнувшийся с редкой болезнью.
— Спасибо. Садись, — сказала она по-украински.
Мальчик на следующий день не явился. Больше мы его вообще не видели.
Наверное, ему не понравилась наша школа, — решили мы тогда. И только потом, намного позже, я подумал, что тот мальчик, наверное, появился для того, чтобы проверить нас. Вручить какое-то послание, которое мы сможем понять лишь спустя время.
Комментарии
1